PT
BR
Pesquisar
Definições



excessivamente

A forma excessivamentepode ser [derivação de excessivoexcessivo] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
excessivamenteexcessivamente
( ex·ces·si·va·men·te

ex·ces·si·va·men·te

)


advérbio

De modo excessivo.

etimologiaOrigem etimológica: excessivo + -mente.
excessivoexcessivo
|eis| ou |es| |eis| ou |es|
( ex·ces·si·vo

ex·ces·si·vo

)


adjectivoadjetivo

1. Que excede ou ultrapassa o que é permitido ou o que é considerado normal, conveniente ou desejável (ex.: calor excessivo; força excessiva; velocidade excessiva). = DESMEDIDO, EXTRAORDINÁRIO, NÍMIO

2. Em que há exagero ou excesso (ex.: reacção excessiva). = EXACERBADO, EXAGERADO, EXORBITANTE

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: DEMASIADO
sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DIMINUÍDO, LIMITADO, REDUZIDO

etimologiaOrigem etimológica: excesso + -ivo.
excessivamenteexcessivamente

Auxiliares de tradução

Traduzir "excessivamente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se diz: de frente ou de fronte?
A locução adverbial de frente, que poderá encontrar no verbete frente do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, significa "de face", "com a parte dianteira à mostra" (ex.: vira-te de frente para eu te ver melhor) ou "sem medo" (ex.: olhou os problemas de frente e tentou resolvê-los). A palavra fronte, pelo contrário, não forma nenhuma locução de fronte. Por tradição lexicográfica, é usado o advérbio defronte (ex.: ele mora neste prédio e o irmão vive defronte), que significa "em posição frontal" ou "na parte dianteira de algo" e é sinónimo da locução em frente (ex.: ele mora neste prédio e o irmão vive em frente).
Paralelamente, o advérbio defronte pode ainda formar locuções preposicionais como defronte a ou defronte de (ex.: o hotel está defronte ao mar; os estudantes manifestar-se-ão defronte do ministério), que são sinónimas das locuções à frente de, em frente a e em frente de (ex.: o hotel está em frente ao/do mar; os estudantes manifestar-se-ão à frente do ministério).




Gostaria de saber se após esta revisão ortográfica, o acento diferencial da palavra "PÊLO" caiu ou continua existindo.
Como poderá verificar no ponto 9.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas pelo (contracção de por + o), pêlo (substantivo) e pélo (forma do verbo pelar) deixam de se distinguir pelo acento gráfico, passando a haver apenas uma forma (pelo) para três palavras homónimas.
O mesmo acontece com outras palavras graves homógrafas de palavras ditas "proclíticas", por exemplo côa (forma verbal de coar e topónimo), pára (forma verbal de parar) e péla (substantivo feminino e forma verbal de pelar), passam, respectivamente, a coa (homónimo da contracção pouco usada > com+a), para (homónimo da preposição) e pela (homónimo da contracção > por+a).