PT
BR
Pesquisar
Definições



força

Será que queria dizer forca?

A forma forçapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de forçarforçar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de forçarforçar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
forçaforça
|ô| |ô|
( for·ça

for·ça

)


nome feminino

1. Faculdade de operar, de executar, de mover, etc.

2. Fortaleza.

3. Rijeza.

4. Poder da musculatura.

5. Violência.

6. Poder.

7. Solidez.

8. Energia.

9. Resistência.

10. Viveza.

11. Firmeza.

12. Impulso.

13. Esforço.

14. Motivo, causa.

15. Grande porção; abundância.

16. O grosso ou a parte principal de alguma coisa.

17. Troço (de gente armada).

18. Auge, pino; ocasião em que mais se faz sentir.

19. Número, quantidade.

20. [Popular] [Popular] Hérnia, quebradura.

21. [Mecânica] [Mecânica] Potência, causa motriz.


à fina força

Sem atender a razões.

à força

Contra vontade; com violência.

à força de

Por meio de.

à viva força

Violentamente, pela força.

de força maior

Que se sobrepõe a tudo o resto, geralmente de forma urgente ou imprevista (ex.: invocou um motivo de força maior; há excepção para casos de força maior).

em força

Com força.

força aérea

[Militar] [Militar]  Ramo das forças armadas que tem como principal missão a defesa aérea de uma nação. (Geralmente com inicial maiúscula.)

força de expressão

Maneira de falar difundida que não toma o sentido literal de cada uma das palavras.

força de vontade

Capacidade para fazer voluntariamente um conjunto de acções que permitam atingir um objectivo.

força electromotriz

[Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade]  Força que pode produzir corrente elétrica num circuito (abreviatura: f.e.m.).

força plástica

A que se supõe presidir aos fenómenos de nutrição e reprodução.

forças armadas

[Militar] [Militar]  Conjunto dos organismos que constituem o poder militar de um país.

por força

Constrangidamente.

etimologiaOrigem etimológica:latim tardio fortia, do latim fortis, forte, forte.

iconeConfrontar: forca.
forçarforçar
( for·çar

for·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Exercer força contra.

2. Imprimir maior força a.

3. Entrar à força em.

4. Abrir caminho por meio de.

5. Obrigar, constranger.

6. Violentar.

7. Estuprar.

8. Interpretar mal.

9. Desviar da propensão ou da vocação.


verbo pronominal

10. Actuar contra vontade; fazer esforço, violentar-se.

etimologiaOrigem etimológica:força + -ar.

forçaforça

Auxiliares de tradução

Traduzir "força" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




O verbo aconselhar no pretérito perfeito do indicativo está acentuado. Mas é "nós aconselhamos" e não "aconselhámos", certo?
Diferentemente do que sucedia no sistema verbal brasileiro, na norma europeia do português, e de acordo com a base XVII do Acordo Ortográfico de 1945, em Portugal, assinalava-se sempre com acento agudo a primeira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo dos verbos da primeira conjugação, terminados em -ar (ex.: aconselhámos). Com a entrada em vigor do Acordo Ortográfico de 1990, a base IX estipula, no seu ponto 4, que o acento agudo das formas verbais de pretérito perfeito do indicativo passa a ser facultativo (ex.: aconselhámos ou aconselhamos), para que se distingam das formas do presente do indicativo (ex.: aconselhamos). No entanto, é possível que a forma acentuada se mantenha como a preferencial em Portugal, uma vez que era essa a única grafia permitida pela anterior norma ortográfica, como acima se referiu.

É de salientar que as indicações acima se referem apenas à ortografia. Do ponto de vista da pronúncia, a distinção entre a vogal tónica com timbre aberto (equivalente a -ámos) ou fechado (equivalente a -âmos) no pretérito perfeito não é feita em muitos dialectos do português, nomeadamente em zonas do Norte de Portugal, na Madeira e em dialectos do Brasil (esse foi um dos argumentos para retirar a obrigatoriedade do acento gráfico no Acordo Ortográfico de 1990).

Devemos ainda referir que nos verbos da segunda (ex.: comer) e terceira conjugações (ex.: partir), não há qualquer distinção gráfica (ou fonética) entre a primeira pessoa do plural do presente do indicativo e do pretérito perfeito do indicativo (ex.: comemos ontem, comemos agora; partimos ontem, partimos agora).

O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa é um dicionário de português que permite a consulta de palavras na grafia com ou sem o novo acordo ortográfico, na norma europeia ou brasileira do português. Se consultar a conjugação na norma europeia, com a opção antes do novo acordo ortográfico, a única forma possível é a forma acentuada (aconselhámos); se consultar a conjugação com a opção da nova grafia seleccionada, surgem as duas opções (aconselhámos e aconselhamos). Se consultar a conjugação na norma brasileira, com ou sem o novo acordo ortográfico, a única forma possível é a forma sem acento (aconselhamos).