PT
BR
    Definições



    alentado

    A forma alentadopode ser [masculino singular particípio passado de alentaralentar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    alentadoalentado
    ( a·len·ta·do

    a·len·ta·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se alentou.

    2. Que tem alento. = ANIMADO

    3. De muita força. = FORTE, ROBUSTO

    etimologiaOrigem: particípio de alentar.
    Significado de alentadoSignificado de alentado

    Secção de palavras relacionadas

    alentar1alentar1
    ( a·len·tar

    a·len·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Dar ou ganhar alento, ânimo ou coragem. = ANIMAR, ENCORAJAR, INCENTIVARDESALENTAR, DESENCORAJAR, DESINCENTIVAR


    verbo transitivo

    2. Dar conforto. = ACALENTAR, CONFORTAR

    3. Tornar mais forte. = FORTALECER, ROBUSTECERENFRAQUECER


    verbo intransitivo e pronominal

    4. Tomar alento ou fôlego. = RESPIRAR

    etimologiaOrigem: etimologia duvidosa.
    Significado de alentarSignificado de alentar

    Secção de palavras relacionadas

    alentar2alentar2
    ( a·len·tar

    a·len·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Tornar lento ou mais lento. = DEMORARACELERAR

    etimologiaOrigem: a- + lento + -ar.
    Significado de alentarSignificado de alentar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "alentado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
    Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
    Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?