PT
BR
Pesquisar
Definições



tonelada

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
toneladatonelada
( to·ne·la·da

to·ne·la·da

)


nome feminino

1. [Física, Metrologia] [Física, Metrologia] Unidade de medida de massa equivalente a mil quilogramas (símbolo: t). = TONELADA MÉTRICA

2. Conteúdo de um tonel.

3. [Marinha] [Marinha] Medida para calcular a capacidade dos navios.

4. [Informal] [Informal] Grande quantidade (ex.: tenho uma tonelada de exames para corrigir; ela tem toneladas de talento).

5. [Antigo] [Antigo] Unidade de peso equivalente a 54 arrobas.

6. [Antigo] [Antigo] Medida correspondente a 50 almudes (ex.: tonelada de vinho).


tonelada de deslocamento

[Marinha] [Marinha]  Unidade de medida para calcular o calado de um navio (por exemplo, o navio de 300 toneladas ocupa no mar um vão que se enche com 300 toneladas de água).

tonelada métrica

[Física, Metrologia] [Física, Metrologia]  Unidade de medida de massa equivalente a mil quilogramas (símbolo: t).

etimologiaOrigem etimológica:tonel + -ada.

Auxiliares de tradução

Traduzir "tonelada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.