PT
BR
Pesquisar
Definições



chapéu

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
chapéuchapéu
( cha·péu

cha·péu

)
Imagem

Cobertura para a cabeça, geralmente formada de copas e abas.


nome masculino

1. Cobertura para a cabeça, geralmente formada de copas e abas.Imagem

2. Guarda-sol.

3. Guarda-chuva.

4. [Figurado] [Figurado] O que tem a forma de chapéu.

5. [Biologia] [Biologia] Parte superior e dilatada do cogumelo. = PÍLEO

6. [Por extensão] [Por extensão] [Biologia] [Biologia] Designação dada às frutificações de alguns fungos basidiomicetes e ascomicetes, muitas das quais são comestíveis e algumas venenosas. = AGÁRICO, COGUMELO

7. [Informal] [Informal] [Ortografia] [Ortografia] Acento circunflexo. = CHAPEUZINHO

8. [Futebol] [Futebol] Lance em que o futebolista chuta a bola por cima da cabeça do adversário e passa por ele para a recuperar mais à frente, geralmente sem que ela caia no chão.

9. [Portugal] [Portugal] [Desporto] [Esporte] Golo marcado com a bola rematada em arco por cima do guarda-redes, em especial no andebol e no futebol.

10. [Imprensa/Jornalismo] [Imprensa/Jornalismo] Palavra ou expressão usada em corpo pequeno por cima do título.

11. [Marinha] [Marinha] Parte do cabrestante onde encaixam as barras.

12. [Marinha] [Marinha] Gratificação que em certos casos o armador dá ao capitão do navio.

13. [Mineralogia] [Mineralogia] Camada delgada de um mineral que cobre o jazigo de outro mais abundante.

14. [Música] [Música] Pequena peça esferoidal que tapa a parte superior da flauta.

15. [Religião] [Religião] Dignidade (cardinalícia).

16. [Viticultura] [Viticultura] Conjunto de impurezas que sobem à superfície do mosto em fermentação.


chapéu alto

O de copa alta.

chapéu armado

O de uniforme.

chapéu braguês

O de copa baixa e aba larga usado por aldeãos.

chapéu de coco

O de copa baixa e dura.

chapéu de molas

O mesmo que chapéu de pasta.

chapéu de pasta

[Vestuário] [Vestuário]  Chapéu alto com molas para que possa voltar à posição normal depois de ser achatado. = CLAQUE

chapéu embicado

O mesmo que chapéu armado.

de se lhe tirar o chapéu

Que é muito bom.

etimologiaOrigem etimológica:francês antigo chapel, hoje francês chapeau.

iconeConfrontar: chabéu.
chapéuchapéu

Auxiliares de tradução

Traduzir "chapéu" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Uma professora minha disse que nunca se podia colocar uma vírgula entre o sujeito e o verbo. É verdade?
Sobre o uso da vírgula em geral, por favor consulte a dúvida vírgula antes da conjunção e. Especificamente sobre a questão colocada, de facto, a indicação de que não se pode colocar uma vírgula entre o sujeito e o verbo é verdadeira. O uso da vírgula, como o da pontuação em geral, é complexo, pois está intimamente ligado à decomposição sintáctica, lógica e discursiva das frases. Do ponto de vista lógico e sintáctico, não há qualquer motivo para separar o sujeito do seu predicado (ex.: *o rapaz [SUJEITO], comeu [PREDICADO]; *as pessoas que estiveram na exposição [SUJEITO], gostaram muito [PREDICADO]; o asterisco indica agramaticalidade). Da mesma forma, o verbo não deverá ser separado dos complementos obrigatórios que selecciona (ex.: *a casa é [Verbo], bonita [PREDICATIVO DO SUJEITO]; *o rapaz comeu [Verbo], bolachas e biscoitos [COMPLEMENTO DIRECTO]; *as pessoas gostaram [Verbo], da exposição [COMPLEMENTO INDIRECTO]; *as crianças ficaram [Verbo], no parque [COMPLEMENTO ADVERBIAL OBRIGATÓRIO]). Pela mesma lógica, o mesmo se aplica aos complementos seleccionados por substantivos (ex. * foi a casa, dos avós), por adjectivos (ex.: *estava impaciente, por sair) ou por advérbios (*lava as mãos antes, das refeições), que não deverão ser separados por vírgula da palavra que os selecciona.

Há, no entanto, alguns contextos em que pode haver entre o sujeito e o verbo uma estrutura sintáctica separada por vírgulas, mas apenas no caso de essa estrutura poder ser isolada por uma vírgula no início e no fim. Estes são normalmente os casos de adjuntos nominais (ex.: o rapaz, menino muito magro, comeu muito), adjuntos adverbiais (ex.: o rapaz, como habitualmente, comeu muito), orações subordinadas adverbiais (ex.: as pessoas que estiveram na exposição, apesar das más condições, gostaram muito), orações subordinadas relativas explicativas (ex.: o rapaz, que até não tinha fome, comeu muito).