PT
BR
Pesquisar
Definições



acento

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
acentoacento
( a·cen·to

a·cen·to

)


nome masculino

1. Inflexão da voz.

2. Impressão causada pela voz no espírito.

3. Tom.

4. Pronunciação.

5. Elevação ou abaixamento da voz.

6. Sinal diacrítico para marcar a pronúncia das vogais ou a sílaba tónica.


acento tónico

[Fonética] [Fonética]  O que se coloca, na pronúncia, sobre aquela das sílabas de uma palavra em que a voz se apoia com mais intensidade.

etimologiaOrigem etimológica:latim accentus, -us, tom, entoação.
Confrontar: assento.

Auxiliares de tradução

Traduzir "acento" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se o correto é às vezes ou as vezes. O as é com crase ou sem?
Sem um contexto específico não é possível determinar qual a expressão correcta. Se pretender utilizar uma locução que indica "em algumas ocasiões", deverá utilizar às vezes, expressão sinónima de por vezes ou algumas vezes (ex.: às vezes, perco a paciência). Se pretender referir apenas "os momentos, as ocasiões", deverá utilizar a expressão as vezes (ex.: são poucas as vezes em que perco a paciência).



Quinquagésimo: qual é a pronunciação correcta?
No português europeu, a palavra quinquagésimo admite geralmente duas pronúncias. Uma é mais próxima da pronúncia latina, em que é pronunciado o -u- que segue o primeiro q- [kwĩkwɐ...] e é a pronúncia preconizada por Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa. A outra pronúncia é [kĩkwɐ...] e corresponde à regularização da pronúncia de -qui- como [ki], frequente em palavras mais comuns ou que não conservaram a relação fonética com o étimo latino (ex.: quinhentos, quinto, quintuplicar, quinze); é esta a pronúncia preconizada pelo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa.

No português do Brasil, até à aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, esta palavra é grafada com trema (qüinquagésimo), pelo que a pronúncia possível com este sinal é [kwĩkwa...], mais próxima do latim. Depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, esta deve ser a pronúncia preferencial, uma vez que esse texto pretende alterar a ortografia e não a pronúncia.