PT
BR
Pesquisar
Definições



cima

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cimacima
( ci·ma

ci·ma

)


nome feminino

1. Parte superior ou mais elevada de algo (ex.: as cimas do arvoredo). = CUME, CUMEEIRA

2. [Botânica] [Botânica] Inflorescência com o eixo principal pouco desenvolvido em relação aos eixos laterais, e todos terminados por uma flor. = CIMEIRA


ainda por cima

Além disso; além do mais (ex.: o trabalho era difícil e ainda por cima era mal pago). = ADEMAIS

ao de cima

Na parte superior; à superfície (ex.: depois de ferver, retire a gordura que ficou ao de cima). = À TONA, POR CIMA

No conhecimento público; exteriormente (ex.: os rumores voltaram ao de cima).

dar em cima de

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Tentar namorar ou conquistar (ex.: deu em cima do vizinho). = PAQUERAR

de cima

De uma parte mais alta (ex.: a água vem de cima).

De uma posição hierarquicamente superior (ex.: são ordens de cima).

Do céu, de Deus.

em cima

Na parte superior ou mais elevada de algo (ex.: as crianças dormem lá em cima).EM BAIXO

em cima de

Na parte superior (ex.: deixei cair chá em cima do livro; o avô ia a pé e a criança ia em cima da mula). = SOBRE

Com atenção ou vigilância em relação a algo ou alguém (ex.: tenho de andar em cima dele para ter a certeza de que ele estuda).

estar de/por cima

Ocupar posição vantajosa, estar campante.

por cima

Na parte superior; à superfície (ex.: a camada que ficou por cima solidificou).

Depois, ademais.

etimologiaOrigem etimológica: latim cyma, -atis ou cuma, -atis, rebento de couve, do grego kûma, -atos, onda.
iconeConfrontar: sima.
cimacima

Auxiliares de tradução

Traduzir "cima" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.