PT
BR
    Definições



    chapéu-de-sol

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    chapéu-de-solchapéu-de-solchapéu de sol
    ( cha·péu·-de·-sol

    cha·péu·-de·-sol

    cha·péu de sol

    )
    Imagem

    Artefacto constituído por uma armação articulada que se pode abrir e fechar, coberta de tecido ou material afim, usado para resguardar do sol ou criar sombra e geralmente maior do que um guarda-chuva.


    nome masculino

    1. Artefacto constituído por uma armação articulada que se pode abrir e fechar, coberta de tecido ou material afim, usado para resguardar do sol ou criar sombra e geralmente maior do que um guarda-chuva.Imagem = CHAPÉU, GUARDA-SOL

    2. [Regionalismo] [Regionalismo] [Biologia] [Biologia] Cogumelo silvestre (Macrolepiota procera), de pé cilíndrico erecto que pode alcançar os 40 centímetros, com anel duplo membranoso, chapéu acastanhado e carnudo de 10 a 30 centímetros, encontrado em solos ricos em matéria orgânica, geralmente no Outono. = FRADE, GUARDA-CHUVA, PÚCARA

    etimologiaOrigem: chapéu + de + sol.
    vistoPlural: chapéus-de-sol.
    iconPlural: chapéus-de-sol.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de chapéu-de-solSignificado de chapéu-de-sol
    grafiaGrafia no Brasil:chapéu de sol.
    grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:chapéu de sol.
    grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: chapéu-de-sol.
    grafiaGrafia em Portugal:chapéu-de-sol.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "chapéu-de-sol" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.


    Em pequenos dicionários de Latim - Português, não encontrei a palavra instruere. Podereis dizer-me qual o seu significado em português, como se pronuncia em latim e por que razão não se encontra naqueles dicionários?