PT
BR
Pesquisar
Definições



chuva

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
chuvachuva
( chu·va

chu·va

)
Imagem

Água que cai das nuvens.


nome feminino

1. Água que cai das nuvens.Imagem

2. [Figurado] [Figurado] Abundância do que sobrevém (ex.: chuva de críticas).

3. Conjunto de coisas que caem à semelhança da chuva (ex.: chuva de pedras).

4. Conjunto de fitas ou glóbulos de fogo-de-artifício que soltam os foguetes.

5. Conjunto de traços ou manchas na imagem televisiva devido a interferência ou a má captação de ondas.

6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Bebedeira.


nome masculino

7. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Bêbedo.

8. [Guiné-Bissau] [Guiné-Bissau] Período de um ano.


chuva ácida

[Meteorologia] [Meteorologia]  Precipitação com propriedades ácidas, geralmente devido a poluição ou erupção vulcânica com gases com enxofre.

chuva de estrelas

[Astronomia] [Astronomia]  Fenómeno observado na atmosfera terrestre quando esta é atravessada por um conjunto de meteoros.

chuva de manga

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Chuva intensa, repentina e de curta duração, geralmente ao final da tarde ou início da noite.

chuva de meteoros

[Astronomia] [Astronomia]  O mesmo que chuva de estrelas.

chuva de molhar bobo

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Chuva que tem fraca intensidade, mas é capaz de encharcar por ser muito persistente.

chuva de pedra

[Meteorologia] [Meteorologia]  Granizo.

chuva dourada

[Informal] [Informal] Acto de urinar sobre outra pessoa, em especial como motivo de excitação sexual.

etimologiaOrigem etimológica:latim pluvia, -ae.

chuvachuva

Auxiliares de tradução

Traduzir "chuva" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma superstrutura é registada e a forma superestrutura mais rara - apesar de registada, por exemplo, no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma superestrutura é registada e a forma superstrutura quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras).