PT
BR
Pesquisar
Definições



exacerbado

A forma exacerbadopode ser [masculino singular particípio passado de exacerbarexacerbar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
exacerbadoexacerbado
|z| |z|
( e·xa·cer·ba·do

e·xa·cer·ba·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se exacerbou.

2. Aumentado, exagerado.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de exacerbar.
exacerbarexacerbar
|z| |z|
( e·xa·cer·bar

e·xa·cer·bar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tomar ou ficar mais acerbo ou irritante.

2. Irritar muito. = EXASPERAR

3. Aumentar o que é penoso, doloroso, mórbido, etc. = AGRAVAR

etimologiaOrigem etimológica:latim exacerbo, -are, irritar, exasperar, magoar, agravar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "exacerbado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



USO CAPEÃO: é uma figura que se utiliza em direito, em que a pessoa solicita a propriedade de um terreno ou objecto que está na sua posse há bastante tempo mas não tem documento que prove essa posse. A palavra capeão ( ou capião ??) tem o sentido de posse.
À figura jurídica a que se refere dá-se o nome de usucapião (derivado do latim usucapionem), como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.