PT
BR
Pesquisar
Definições



exacerbação

A forma exacerbaçãopode ser [derivação feminino singular de exacerbarexacerbar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
exacerbaçãoexacerbação
|z| |z|
( e·xa·cer·ba·ção

e·xa·cer·ba·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de exacerbar ou de se exacerbar.

2. Agravamento ou aumento do que é penoso, doloroso, irritante, mórbido, etc.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: EXACERBAMENTO

etimologiaOrigem etimológica: latim exacerbatio, -onis.
exacerbarexacerbar
|z| |z|
( e·xa·cer·bar

e·xa·cer·bar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tomar ou ficar mais acerbo ou irritante.

2. Irritar muito. = EXASPERAR

3. Aumentar o que é penoso, doloroso, mórbido, etc. = AGRAVAR

etimologiaOrigem etimológica: latim exacerbo, -are, irritar, exasperar, magoar, agravar.
exacerbaçãoexacerbação

Auxiliares de tradução

Traduzir "exacerbação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.



Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.