PT
BR



    Significado de PEDRA-LHES

    A forma PEDRA-LHESpode ser [feminino singular de pedrapedra] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de pedrarpedrar].

    Secção de palavras relacionadas


    nome feminino


    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "PEDRA-LHES" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    apedrado | adj.

    Guarnecido de pedras....


    de | prep.

    Une ao nome o seu complemento (ex.: folha de papel) e estabelece relação de matéria (ex.: feito de pedra); instrumento (ex.: golpe de espada); modo (ex.: deitado de costas); procedência ou lugar donde (ex.: vir de Lisboa); causa (ex.: morreu de medo); agente (ex.: amado de todos), etc....


    encastoado | adj.

    Engastado; cravado (pedras preciosas ou suas imitações)....


    enleitado | adj.

    Que assenta bem (falando-se de pedras para construções)....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.