Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

tabuleiro

tabuleirotabuleiro | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ta·bu·lei·ro ta·bu·lei·ro


(latim tabula, -ae, tábua + -eiro)
nome masculino

1. Peça disposta para nela se jogarem certos jogos, como o xadrez, as damas, etc.Ver imagem

2. Peça plana, com bordas ligeiramente levantadas, usada para colocar, servir ou transportar alimentos, bebidas, objectos, etc. = BANDEJA

3. Recipiente pouco fundo, geralmente rectangular ou quadrado, próprio para assar alimentos no forno. = ASSADEIRA, ASSADOR

4. Parte alteada ou delimitada de um jardim ou de uma horta em que as plantas estão dispostas. = CANTEIRO, TALHÃO

5. Plataforma; átrio.

6. [Marnotagem]   [Marnotagem]  Divisória ou tanque de uma salina. = TALHÃO

7. [Construção]   [Construção]  Espaço plano que encima um lanço de escadas. = PATAMAR

8. [Construção]   [Construção]  Pavimento de uma ponte.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "tabuleiro" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Ele sorri à revelação, como em tabuleiro de líquido

Em daniel abrunheiro

É como se fosses entrar, num jogo de tabuleiro viciado..

Em Devaneios

cuja corda é dada por um tabuleiro , que oscila à medida que uma esfera nele se movimenta..

Em Estação Cronográfica

...a desistir do título em favor de Capablanca, este quis conquistar o título no tabuleiro ..

Em Geopedrados

ajuda de uma colher, faça 12 montinho pequenos num tabuleiro forrado com papel vegetal e termine com 1 amêndoa por cima..

Em As minhas Receitas
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se a palavra meta informação leva hífen ou não, dado que meta termina em vogal e informação começa igualmente por vogal.
A palavra metainformação deverá ser escrita sem hífen e sem espaço entre os elementos que a compõem. O novo Acordo Ortográfico não altera a grafia desta palavra.

Com o Acordo de 1990, há, no entanto, uma alteração ortográfica que afecta este elemento meta-.
Segundo a interpretação do Acordo de 1945 de Rebelo Gonçalves, que é uma referência incontornável para a lexicografia portuguesa, este elemento prefixal não deve ser seguido de hífen em nenhuma circunstância (ex.: metacromatismo, metassíncrise).
Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, na Base XVI, o prefixo meta- deverá ser seguido de hífen apenas se a palavra seguinte começar pela mesma vogal em que termina, isto é, por a (ex.: meta-análise), ou por h (ex.: meta-história).




Por favor, como se lê Houaiss?
Houaiss é um sobrenome que se divulgou no Brasil e em Portugal sobretudo devido a Antônio Houaiss, eminente intelectual brasileiro, conhecido sobretudo como filólogo e como o lexicógrafo que liderou até 1999, data da sua morte, a concepção do Dicionário Houaiss de Língua Portuguesa, publicado em 2000. Este apelido, que se tornou também uma marca de produtos lexicográficos (ex.: Minidicionário Houaiss, Dicionário Houaiss de Verbos, Dicionário Houaiss de Física), tem origem árabe, pois Antônio Houaiss era filho de imigrantes libaneses.
A pronúncia de nomes próprios estrangeiros é normalmente problemática em qualquer língua e o português não é excepção. A pronúncia mais corrente desta palavra, nomeadamente no meio em que viveu Antônio Houaiss, é [‘wajs] ou [‘uajs] (nestas transcrições fonéticas, o símbolo [w] corresponde ao som da letra u em quase, o símbolo [u] corresponde ao som da letra u em nua, os símbolos [aj] correspondem ao som do ditongo ai em caixa e o símbolo [s] corresponde ao som do dígrafo ss em massa). As palavras árabes necessitam de transliteração para as línguas que utilizam o alfabeto latino e, neste caso específico, a ortografia do sobrenome Houaiss reflecte provavelmente a influência da língua francesa na transliteração do árabe, pois para um som [u] pode corresponder em francês a grafia ou, como em fou ou coucher, o que não acontece em português, onde esta grafia corresponde ao som [o], como em outro ou doutor.

pub

Palavra do dia

pro·pri·a·gem pro·pri·a·gem


(redução de apropriagem)
nome feminino

1. [Chapelaria]   [Chapelaria]  Trabalho de acabamento do chapéu, depois da preparação do feltro ou da tintura. = APROPRIAGEM

2. [Chapelaria]   [Chapelaria]  Oficina onde se preparam chapéus.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/tabuleiro [consultado em 27-01-2022]