PT
BR
Pesquisar
Definições



composta

A forma compostapode ser [feminino singular de compostocomposto], [feminino singular particípio passado de comporcompor], [segunda pessoa singular do imperativo de compostarcompostar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de compostarcompostar], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
compostacomposta
( com·pos·ta

com·pos·ta

)


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Espécime das compostas. = ASTERÁCEA

compostas


nome feminino plural

2. [Botânica] [Botânica] Designação corrente de uma família de plantas dicotiledóneas cujas flores se reúnem num receptáculo, cercadas de envoltório comum. = ASTERÁCEAS

comporcompor
|ô| |ô|
( com·por

com·por

)
Conjugação:irregular.
Particípio:irregular.


verbo transitivo

1. Formar (de várias coisas uma só).

2. Fazer parte de.

3. Produzir obras de engenho. = ESCREVER

4. Fazer música.

5. Fazer versos.

6. Desenhar.

7. Pintar, etc.

8. Inventar.

9. Dar feitio ou forma a.

10. Pôr em ordem. = ARRANJAR, ARRUMARDESARRANJAR, DESARRUMAR, DESCOMPOR, DESORGANIZAR

11. Adornar.

12. Consertar.

13. Reconciliar.

14. Apaziguar; harmonizar.

15. Conformar.

16. Mostrar.

17. Aparentar.

18. [Artes gráficas] [Artes gráficas] Montar material tipográfico para impressão.

19. [Tipografia] [Tipografia] Reunir no componedor os caracteres móveis para ir formando as palavras do original.


verbo pronominal

20. Constar.

21. Ser formado de.

22. Arranjar-se.

23. Conformar-se, resignar-se.

25. Vir a acordo; harmonizar-se.

etimologiaOrigem etimológica: latim compono, -ere.
compostocomposto
|pô| |pô|
( com·pos·to

com·pos·to

)
Imagem

BotânicaBotânica

Que se divide em folíolos; que tem vários limbos ligados ao mesmo pecíolo, por oposição a simples (ex.: folhas compostas).


adjectivoadjetivo

1. Que se compôs.

2. Que resulta da junção de vários elementos ou de várias partes. = COMPLEXOSIMPLES

3. [Figurado] [Figurado] Que mostra sobriedade ou recato. = CIRCUNSPECTO, MODESTO, RECATADO, SÓBRIOEXUBERANTE

4. Que está arrumado ou arranjado (ex.: agora a casa já está mais composta; não estava composto e foi mudar de roupa).

5. Ajeitado; reconciliado.

6. Que se alimentou ou saciou. = ALIMENTADO, SACIADO, SATISFEITO

7. [Botânica] [Botânica] Que se divide em folíolos; que tem vários limbos ligados ao mesmo pecíolo, por oposição a simples (ex.: folhas compostas).Imagem

8. [Botânica] [Botânica] Relativo às compostas (ex.: planta composta).

9. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Que se formou por composição (ex.: palavra composta).

10. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Que tem mais de um núcleo ou de uma oração (ex.: frase composta; sujeito composto). = COMPLEXOSIMPLES

11. [Gramática] [Gramática] Que se conjuga com um verbo auxiliar e uma forma nominal do verbo principal (ex.: eu tinha feito está no pretérito mais-que-perfeito composto; tempo composto).SIMPLES


nome masculino

12. Resultado da reunião de várias coisas ou de várias partes. = CONJUNTO, TODO

13. [Agricultura] [Agricultura] Mistura fermentada de resíduos orgânicos e minerais, resultante de compostagem e utilizada para adubação.

14. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Palavra formada pela junção de um ou mais radicais ou palavras, por justaposição ou por aglutinação.

15. [Química] [Química] Corpo formado pela reunião de elementos heterogéneos (ex.: o benzeno é um composto químico).

etimologiaOrigem etimológica: latim compositus, -a, -um, particípio passado de compono, -ere, compor.
vistoPlural: compostos |ó|.
iconPlural: compostos |ó|.
compostarcompostar
( com·pos·tar

com·pos·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

[Ecologia] [Ecologia] Fazer decompor matéria orgânica, por acção de bactérias, para obter um adubo natural; fazer compostagem (ex.: compostar restos de alimentos, cascas de frutas e folhas).

etimologiaOrigem etimológica: composto + -ar.
compostacomposta

Auxiliares de tradução

Traduzir "composta" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Em reconhecimento ao serviço público e gratuito de qualidade que vocês prestam, estou reportando um erro encontrado no vosso serviço de conjugação. No Subjuntivo, vocês têm "que eu fosse/que tu fosses..." e "se eu for/se tu fores...", quando o correto, visto noutro conjugador, é "se eu fosse/se tu fosses..." e "quando eu for/quando tu fores...".
É comum os conjugadores apresentarem, nos tempos do subjuntivo (ou conjuntivo, no português europeu), conjunções como que, quando ou se para indicar que este modo verbal expressa uma condição ou hipótese. Com as naturais alterações no contexto, nenhuma dessas conjunções pode ser considerada errada, nem nenhuma delas é obrigatória (ex.: achou que ele fosse perfeito; se ele fosse perfeito, não seria humano; se/quando ela for embora, eu também vou).



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.