PT
BR
Pesquisar
Definições



matriz

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
matrizmatriz
( ma·triz

ma·triz

)


nome feminino

1. Órgão em que se gera e desenvolve o feto dos mamíferos. = MADRE, ÚTERO

2. Lugar onde alguma coisa nasce ou se gera.

3. Fonte, manancial.

4. Nascente de água. = FONTE, MÃE-D'ÁGUA

5. Igreja principal da localidade.

6. Forma usada para fazer cópias ou reproduções.

7. Registo público do que é colectável (ex.: matriz industrial).

8. [Medicina] [Medicina] Dispositivo, geralmente metálico, que se adapta e fixa a um dente durante a sua restauração, para fazer as vezes das paredes em falta e assim facilitar a aplicação do material restaurador (ex.: matriz oclusal).

9. [Tipografia] [Tipografia] Molde para fundir caracteres tipográficos.

10. Gravação original de sons, imagens ou dados, de que pode ser feita a reprodução de cópias. = MÁSTER

11. Placa original para reprodução fotográfica ou tipográfica. = CLICHÊ

12. [Matemática] [Matemática] Conjunto rectangular de números ou elementos ordenados que resultam de operações entre as linhas e as colunas e serve para resolver problemas matemáticos de forma padronizada.

13. Conjunto organizado de elementos ou de informações, com linhas e colunas, usado geralmente para resolver problemas de forma padronizada (ex.: matriz de referência para avaliação).


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

14. Que é o primeiro ou o mais importante. = PRIMORDIAL, PRINCIPAL

15. Que dá origem a alguma coisa.

16. Relativo à sede de uma entidade ou organização. = MATRICIAL


matriz predial

Registo público das propriedades com as respectivas avaliações.

vistoPlural: matrizes.
etimologiaOrigem etimológica:latim matrix, -icis, fêmea reprodutora, útero, tronco principal, registo, origem, causa.
iconPlural: matrizes.
Confrontar: matiz, matraz, matruz.

Auxiliares de tradução

Traduzir "matriz" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.



Qual a forma correcta: frequência do quarto ou frequência no quarto ano?
O substantivo frequência é geralmente seguido da preposição de (ou das suas contracções), como indica o Dicionário de Regimes de Substantivos e Adjectivos (25.ª ed., São Paulo: Globo, 2000), de Francisco Fernandes, e como atestam pesquisas efectuadas em corpora e em motores de busca da Internet.