Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

gema

gemagema | n. f.
1ª pess. sing. pres. conj. de gemergemer
3ª pess. sing. imp. de gemergemer
3ª pess. sing. pres. conj. de gemergemer
3ª pess. sing. pres. ind. de gemargemar
2ª pess. sing. imp. de gemargemar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ge·ma |ê|ge·ma |ê|


(latim gemma, -ae, rebento, gomo, pedra preciosa, beleza, ornato)
nome feminino

1. [Botânica]   [Botânica]  Saliência de uma planta, de que resultam folhas, flores ou novos rebentos. = GOMO, OLHO, REBENTO

2. Conjunto das substâncias que constituem o ovo, com excepção do núcleo e da membrana vitelina. = VITELO

3. Parte amarela do ovo usada na alimentação.Ver imagem

4. Fragmento animal que se reproduz por gemiparidade.

5. Pez que, por incisão, sai do pinheiro. = RESINA

6. [Joalharia]   [Joalheria]  Pedra preciosa.

7. Designação dada ao sal de mina. = SAL-GEMA

8. Centro, âmago; íntimo.

9. [Figurado]   [Figurado]  Força.


de gema
Genuíno, puro.


ge·mer |ê|ge·mer |ê|

- ConjugarConjugar

(latim gemo, -ere)
verbo intransitivo

1. Dar gemidos; soltar lamentos.

2. Emitir (a rola) a sua voz característica. = ARRULHAR

3. Ranger.

4. Sussurrar.

5. Funcionar sem descanso.

6. Trabalhar muito.

verbo transitivo

7. Lamentar, prantear.

8. [Agricultura]   [Agricultura]  Torcer (a vide).

9. [Portugal: Beira]   [Portugal: Beira]  Transudar, ressumar.

10. [Brasil, Popular]   [Brasil, Popular]  Cantar a viola.

nome masculino

11. Acto de gemer. = GEMIDO


ge·mar ge·mar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. [Agricultura]   [Agricultura]  Enxertar com gema ou borbulha.

2. Preparar com gemas de ovo.

3. Fazer incisão no tronco do pinheiro para recolher a resina; sangrar.

verbo intransitivo

4. Lançar rebentos.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "gema" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

1 gema de ovo para pincelar Preparação: Retire a pele à farinheira e parta-a em pedaços..

Em As minhas Receitas

que tudo começou e ninguém diria que este vareiro de gema deixaria a sua marca..

Em Not

Pincele depois com gema batida ..

Em As minhas Receitas

...polvilha com a curcuma e deixe cozinhar até que a clara solidifique, mas a gema de

Em As minhas Receitas

legumes de cor amarela e laranja, vegetais verde-escuros, além de vísceras (fígado), gema do ovo e leite e derivados”, complementa a nutricionista Kerlin Schmitz, cofundadora da Divina...

Em Caderno B
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Peço auxílio para a composição de palavras com prefixos gregos e latinos. Quando são em justaposição e quando são em aglutinação? Minha dúvida neste momento é com a palavra intra + esclerótico.
A existência ou não de hífen depois de prefixos gregos e latinos é difícil de sistematizar em poucas linhas, pois isso difere consoante os prefixos (há até divergências ligeiras entre a norma europeia e a norma brasileira do português, por serem diferentes as obras de maior referência neste aspecto).

No caso de intra- (este caso aplica-se também aos prefixos contra-, extra-, infra-, supra- e ultra-), de acordo com a Base XXIX do Acordo Ortográfico de 1945, deve usar-se hífen antes de palavras iniciadas por vogal (ex.: intra-arterial, intra-ocular), h (ex.: intra-hepático), r (ex.: intra-raquidiano) ou s (ex.: intra-sinovial). Assim sendo, deve escrever-se intra-esclerótico segundo o Acordo Ortográfico de 1945, para o português de Portugal, ou o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil.

Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, e segundo a Base XVI, o prefixo intra- (assim como todos os prefixos ou elementos prefixais com o mesmo contexto ortográfico, isto é, terminados na letra a) deve aglutinar-se sempre com o elemento seguinte (ex.: intraocular), excepto se este começar por a (ex.: intra-arterial) ou h (ex.: intra-hepático). No caso de o elemento seguinte começar por r ou s, essas consoantes devem ser dobradas (ex.: intrarraquidiano, intrassinovial). Assim sendo, deve escrever-se intraesclerótico segundo o Acordo Ortográfico de 1990.




Ao conjugar no site do dicionário o verbo adequar vi os vários tempos que possui. Entretanto causou-me dúvida, pois, em um livro da Profa. Laurinda Grion, 400 erros que um executivo comete ao redigir, ela diz que o verbo adequar é defectivo. No modo presente do indicativo seria conjugado somente nas 1a. e 2a. pessoas do plural. Favor esclarecer-me o que é o correto.
Nem sempre há consenso entre os gramáticos quanto à defectividade de um dado verbo. É o que acontece no presente caso, entre a obra que referencia e, por exemplo, o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, que também conjuga o verbo adequar em todas as suas formas. A este respeito convém talvez transcrever o que diz Rebelo Gonçalves (que conjuga igualmente o referido verbo em todas as formas) no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (1966: p. xxx):

"3. Indicando a conjugação de verbos defectivos, incluímos nela, donde a onde, formas que teoricamente podem suprir as que a esses verbos normalmente faltam. Critério defensável, parece-nos, porque não custa admitir, em certos casos, que esta ou aquela forma, hipotética hoje, venha a ser real amanhã; e, desde que bem estruturada, serve de antecipado remédio a possíveis inexactidões."

O Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa refere ainda, s. v. -equar que "os poucos verbos da língua com essa terminação (adequar, coadequar, inadequar) são tidos como conjugáveis, regularmente, só nas formas arrizotônicas; modernamente, porém, ocorrem formas rizotônicas segundo dois padrões - adéquo/adequo, adéquas/adequas, etc." Uma última ressalva: o dicionário on-line que consultou reflecte a norma europeia do português, em que há uma clara preferência pelas formas com -u- tónico nas formas rizotónicas: adequo, adequas, adequa, adequam; adeqúe, adeqúes, adeqúe, adeqúem (em vez do que parece ser mais frequente no Brasil: adéquo, adéquas, adéqua, adéquam; adéqüe, adéqües, adéqüe, adéqüem).

pub

Palavra do dia

fan·til fan·til


(origem obscura)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Que tem bom tamanho e é considerado de boa raça (ex.: cavalo fantil).

2. Que tem os traços certos ou ideais para produzir boas crias (ex.: égua fantil).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/gema [consultado em 06-07-2022]