Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
quadroquadro | s. m. | adj.
1ª pess. sing. pres. ind. de quadrarquadrar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

qua·dro qua·dro
(latim quadrum, -i, quadrado)
substantivo masculino

1. Qualquer espaço circundado por quatro lados iguais ou pouco diferentes. = QUADRADO

2. Objecto com forma quadrangular. = QUADRADO

3. [Jogos]   [Jogos]  Casa (no tabuleiro do xadrez, damas, etc.).

4. Obra de pintura, gravura, litografia, etc., emoldurada ou encaixilhada.Ver imagem

5. Dispositivo quadrangular, de ardósia, de madeira ou de outro material, que faz parte da mobília escolar e que se destina a suporte de escrita ou de explicações gráficas de matéria escolar.

6. Exposição gráfica de fácil compreensão de factos ou assuntos que podem ser analisados no seu conjunto (ex.: quadro sinóptico). = GRÁFICO, MAPA

7. Conjunto de botões, mostradores ou dispositivos que controlam o funcionamento de um sistema (ex.: quadro de instrumentos). = PAINEL

8. Dispositivo usado para veicular informações úteis (ex.: o quadro electrónico da estação está avariado). = PAINEL

9. Grupo dos membros ou empregados efectivos de uma corporação, de uma empresa ou de uma instituição (ex.: alguns contratados vão ser integrados no quadro).

10. Funcionário qualificado, técnico categorizado ou em nível de direcção numa empresa pública ou privada (ex.: quadro superior). = DIRIGENTE, GERENTE

11. Visão ou percepção de pessoas ou coisas cujo conjunto desperta várias impressões (ex.: quadro dantesco, quadro romântico). = CENA, ESPECTÁCULO, PANORAMA, VISTA

12. Representação viva, falada ou escrita, de alguma coisa.

13. [Teatro]   [Teatro]  Subdivisão de um acto (de alguma peça teatral) em que o cenário varia. = CENA

14. [Teatro]   [Teatro]  Grupo de personagens em cena e em atitudes conservadas por alguns instantes.

15. Estrutura de um velocípede (ex.: esta bicicleta tem quadro rebaixado).

16. [Automóvel]   [Automóvel]  Estrutura de aço que suporta o motor e a carroçaria de um veículo. = CHASSI

17. [Marinha]   [Marinha]  Parte do ancoradouro onde fundeiam os navios sujeitos a fiscalização.

adjectivo
adjetivo

18. [Antigo]   [Antigo]  O mesmo que quadrado (ex.: raiz quadra).


quadro alto
[Arquitectura]   [Arquitetura]   [Arquitetura]  Peça quadrangular que serve de plinto no alto de uma coluna.

quadro baixo
[Arquitectura]   [Arquitetura]   [Arquitetura]  Peça quadrangular que serve de plinto na base de uma coluna.

quadro clínico
[Medicina]   [Medicina]  Conjunto dos sintomas que um paciente apresenta.

quadro eléctrico
[Electricidade]   [Eletricidade]   [Eletricidade]  Painel que possui todos os dispositivos para a protecção dos circuitos eléctricos, permitindo ainda ligar e desligar cada um desses circuitos.Ver imagem

quadro vivo
Reprodução estática executada por pessoas nas posições ou atitudes que evocam uma cena ou um quadro conhecido.


qua·drar qua·drar - ConjugarConjugar
(latim quadro, -are, esquadriar, cortar em esquadria, tornar simétrico, tornar perfeito, ser quadrado, convir, adaptar-se)
verbo transitivo

1. Dar a forma quadrada a (ex.: quadrar a cortiça).

2. [Aritmética]   [Aritmética]  Elevar um número ao quadrado; multiplicar um número por si próprio.

verbo transitivo e intransitivo

3. Ser apropriado ou conveniente. = CONVIR

4. Dar vantagem.

5. Estar ou ficar de acordo com. = ADAPTAR-SE, MOLDAR-SE

verbo intransitivo

6. [Tauromaquia]   [Tauromaquia]  Perfilar-se na frente do touro para colocar bandarilhas.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "quadro" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Tenho curiosidade em saber, de uma vez por todas, qual a palavra mais correcta a usar: percentagem ou porcentagem?
A palavra percentagem, mais comum em Portugal do que no Brasil, tem origem no inglês percentage, enquanto a forma porcentagem, mais usual no Brasil, é formada por justaposição e sufixação da locução por cento. A palavra inglesa percentage deriva das palavras latinas per e centum, que estão também na origem dos portugueses por e cento. Tem sido discutida por alguns autores a preferência a dar a cada uma destas formas, mas a questão não parece consensual. Assim, o uso de qualquer uma destas palavras é perfeitamente aceitável, tanto mais que ambas se encontram registadas em dicionários de língua portuguesa. Alguns destes marcam a palavra porcentagem como brasileirismo, mas a análise da sua frequência em corpora e em motores de pesquisa da internet em sítios portugueses indica que, apesar de menos usada que no Brasil, a sua utilização por falantes portugueses é, ainda assim, significativa.

No que diz respeito aos derivados de percentagem/porcentagem também parece haver alguma ilogicidade no seu uso. Apesar de a variante porcentagem ser muito frequente no Brasil, o adjectivo percentual tem bastante mais frequência que porcentual (esta forma nem sequer se encontra registada nos mais recentes dicionários editados no Brasil, apesar de poder ser encontrada no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras). Ora, parece natural que, se se der preferência à forma porcentagem num texto, se dê também preferência à forma correlata porcentual, o mesmo se aplicando a percentagem e percentual. Esta última é também correntemente usada como substantivo masculino, com o mesmo significado que percentagem/porcentagem, daí que possa persistir alguma indeterminação no uso de todas estas variantes.




Recebi as provas de uma brochura que estou a paginar, onde o cliente me indica que a palavra necessidade está mal partida, ou seja, eu tenho necessi-dade. Para não confrontar o cliente sem ter certeza gostaria de um esclarecimento da vossa parte.
De acordo com a base XLVIII do Acordo Ortográfico, a palavra necessidade pode ser dividida, para efeitos de translineação, da seguinte maneira: ne-||ces-||si-||da-||de.
pub

Palavra do dia

is·ca·ri·o·te is·ca·ri·o·te
([Judas] Iscariotes, antropónimo [discípulo de Cristo que o traiu])
substantivo masculino

1. [Informal]   [Informal]  Traidor ou falso amigo. = JUDAS

2. [Informal]   [Informal]  Trapaceiro, velhaco.

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/quadro [consultado em 19-04-2019]