PT
BR
Pesquisar
Definições



devido

A forma devidopode ser [masculino singular particípio passado de deverdever], [masculino singular particípio passado de devirdevir], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
devidodevido
( de·vi·do

de·vi·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se deve (ex.: o pagamento das prestações devidas).INDEVIDO

2. Que é preciso ou oportuno (ex.: foi entregue com os cuidados devidos). = NECESSÁRIOINDEVIDO

3. Que é merecido, justo (ex.: com o devido respeito).IMERECIDO, INDEVIDO


nome masculino

4. O que se deve (ex.: venho pagar o devido).

5. O que é merecido, justo.


devido a

Por causa de; graças a; em virtude de (ex.: a emissão foi suspensa devido a problemas técnicos; é provável que o preço baixe devido à elevação da produção de leite; as análises são inconclusivas devido ao pequeno número de amostras recolhidas).

etimologiaOrigem etimológica: particípio de dever.
devirdevir
( de·vir

de·vir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:irregular.


verbo intransitivo

1. Dar-se, suceder, acontecer, acabar por vir.


nome masculino

2. [Filosofia] [Filosofia] Movimento permanente pelo qual as coisas passam de um estado a outro, transformando-se (ex.: abertura para novos devires). = MUDANÇA, TRANSFORMAÇÃO, VIR-A-SER

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: DEVENIR

etimologiaOrigem etimológica: latim devenio, -ire.
deverdever
|vê| |vê|
( de·ver

de·ver

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Estar obrigado a.

2. Ser necessário.

3. Ter de suceder.

4. Ter dívidas.

5. Ser provável que.

6. Ter a dívida de.

7. Estar reconhecido (a alguém) por.


nome masculino

8. Acto que tem de se executar em virtude de ordem, preceito ou conveniência.

9. Obrigação.

10. Tarefa ou exercício que um professor indica aos alunos para ser feito fora das aulas, geralmente em casa. (Mais usado no plural.) = TRABALHO DE CASA


deveres conjugais

[Direito] [Direito]  Conjunto de deveres decorrentes da relação matrimonial, nomeadamente de assistência, de coabitação, de cooperação, de fidelidade e de respeito.

etimologiaOrigem etimológica: latim debeo, -ere.
devidodevido

Auxiliares de tradução

Traduzir "devido" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




"Lembro ainda que alguns médicos estão com o período 2006/2007 vencidos, necessitando o agendamento e regulamentarização destes o mais breve possível." Tenho dúvidas na palavra regulamentarização. Está correta? Eu acho que não.
Apesar de o substantivo regulamentarização se encontrar bem formado (trata-se da nominalização de regulamentarizar, neologismo verbal formado pela aposição do sufixo -izar ao adjectivo regulamentar), não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que é preferível o uso do substantivo regulamentação, formado pela aposição do sufixo -ção ao verbo regulamentar.