Significado de GUARDA-AS

    A forma GUARDA-ASpode ser [feminino singular de guardaguarda], [feminino singular topónimo de guardaguarda], [masculino e feminino singular de guardaguarda], [segunda pessoa singular do imperativo de guardarguardar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de guardarguardar].

    Secção de palavras relacionadas

    nome feminino

    nome de dois géneros


    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "GUARDA-AS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    discreto | adj.

    Que tem ou denota discrição....


    guardonho | adj.

    Que é muito apegado ao dinheiro ou que gasta pouco....


    tuitivo | adj.

    Que defende; próprio para defesa....


    velado | adj.

    Coberto com véu....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "GUARDA-AS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O verbo é extorquir. Encontrei no código de ética médica brasileiro o adjetivo extorsivos. Vim ao Priberam (que adoro) para conferir a ortografia e nem extorcivo nem extorsivo estão na base de dados. Qual é o correto? E como pronunciamos?


      O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?