PT
BR
Pesquisar
Definições



Cabecita

A forma Cabecitaé [derivação feminino singular de cabeçacabeça].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cabeçacabeça
|ê| |ê|
( ca·be·ça

ca·be·ça

)
Imagem

MúsicaMúsica

Parte final do braço de um instrumento de cordas, onde estão as cravelhas.


nome feminino

1. Parte do corpo humano que assenta no pescoço.

2. Parte da cabeça que no estado normal é coberta de cabelo.

3. Parte anterior dos animais.

4. Parte superior e mais grossa de um objecto.

5. Parte superior. = TOPO

6. Alto, princípio.

7. [Brasil] [Brasil] Parte superior de uma queda-d'água, quando separada da parte inferior.

8. Qualquer pessoa (ex.: tenho sete cabeças à minha responsabilidade).

9. Animal, peça viva (ex.: tem cerca de 5000 cabeças de gado).

10. Ponto principal. = CAPITAL, SEDE

11. Sede das capacidades intelectuais, da memória, das emoções e das decisões (ex.: tem juízo nessa cabeça).

12. [Figurado] [Figurado] Capacidade para agir racional ou sensatamente (ex.: não tenho cabeça para isso). = DISCERNIMENTO, JUÍZO, TALENTO, TINO

13. [Construção] [Construção] Pedra grossa que se põe onde a construção exige mais resistência.

14. [Encadernação] [Encadernação] Parte superior do livro, oposta ao pé.

15. [Música] [Música] Parte final do braço de um instrumento de cordas, onde estão as cravelhas.Imagem

16. [Tipografia] [Tipografia] Parte superior de uma página impressa, oposta ao pé.

17. Termo de um livro oposto ao encerramento.


nome de dois géneros

18. Pessoa ou entidade que dirige ou está à frente de algo. = CHEFE, LÍDER


adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números

19. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que demonstra cultura ou inteligência (ex.: teatro cabeça).


cabeça de burro

[Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Pessoa estúpida.

cabeça de proa

[Brasil] [Brasil] [Náutica] [Náutica]  Figura de proa nas embarcações à vela com forma de cabeça.Imagem = CARRANCA

de cabeça

Sem pensar nas consequências.

Sem auxílio de mais nada senão o raciocínio (ex.: fazer contas de cabeça).

duro de cabeça

Cabeçudo, casmurro, pertinaz.

fazer a cabeça

[Informal] [Informal] Levar alguém a mudar de ideias, opinião ou procedimento (ex.: foi o amigo que lhe fez a cabeça para emigrar; o presidente do clube ligou e fez a cabeça do jogador). = CONVENCER

meter a cabeça na areia

Ignorar ou fingir não ver problemas ou dificuldades.

passado da cabeça

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Doido, maluco. = PASSADO

passar-se da cabeça

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Perder a calma ou o juízo; ficar transtornado ou doido. = PASSAR-SE DA MARMITA, PIRAR

perder a cabeça

Enervar-se muito; não conseguir manter a calma (ex.: era difícil não perder a cabeça com tantas provocações).

Ter grande entusiasmo em relação a alguma coisa.

etimologiaOrigem etimológica:latim vulgar capitia, do latim caput, -itis, cabeça.


Dúvidas linguísticas



Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.



Gostaria de saber qual a forma ou formas correctas de expressar a seguinte ideia: Parece estares bem ou Pareces estar bem?
O verbo parecer usa-se como um auxiliar modal em construções que exprimem aparência, e nesse caso deve concordar com o sujeito, quer ele esteja expresso (Tu pareces estar bem) ou subentendido (Pareces estar bem). Isto acontece porque, quando há uma construção com um verbo auxiliar, é este que tem as marcas de tempo, modo ou pessoa. Se se pretendesse usar outro tempo verbal, por exemplo o Imperfeito do Indicativo (Parecias estar bem nesse dia), ou outra pessoa gramatical, por exemplo a terceira pessoa do plural ([eles] Parecem estar bem), essas marcas de tempo ou pessoa estariam no verbo que funciona como verbo auxiliar (parecer).
Há, no entanto, outra construção do verbo parecer, já não como auxiliar modal mas como verbo pleno, assumindo as marcas de tempo, modo e pessoa, que explica a construção Parece estares bem, semelhante à construção Parece que estás bem. Nestes dois exemplos, o sujeito do verbo parecer já não é a segunda pessoa do singular (tu), mas sim a oração integrante infinitiva (Estares bem parece) ou conjuncional (Que estás bem parece).
Em suma, as duas construções estão correctas, sendo que a construção Parece estares bem é menos usada e por vezes considerada de uso formal ou literário (por exemplo, na edição portuguesa do Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores).