PT
BR
    Definições



    oposto

    A forma opostopode ser [masculino singular particípio passado de oporopor], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    opostooposto
    |pô| |pô|
    ( o·pos·to

    o·pos·to

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que está do outro lado (em frente; detrás; na outra extremidade).

    2. Contrário.

    3. Que faz oposição.

    4. [Botânica] [Botânica] Situado no mesmo plano do mesmo eixo, mas olhando para o lado oposto.


    nome masculino

    5. Coisa oposta.

    6. Contrário.

    etimologiaOrigem:latim oppositus, -a, -um.
    vistoPlural: opostos |ó|.
    iconPlural: opostos |ó|.

    Secção de palavras relacionadas

    oporopor
    |pô| |pô|
    ( o·por

    o·por

    )
    Conjugação:irregular.
    Particípio:irregular.


    verbo transitivo

    1. Elevar contra.

    2. Pôr em frente.

    3. Pôr do outro lado.

    4. Colocar como obstáculo.

    5. Pôr (para formar contraste).

    6. Objectar.


    verbo pronominal

    7. Impedir, obstar.

    8. Ser contrário.

    9. Ser concorrente; ir a concurso (ex.: não preenche os requisitos para se opor ao concurso).

    etimologiaOrigem:latim oppono, -ere.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "oposto" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Pretendo contribuir para esclarecer e "corrigir" ou saber a vossa opinião sobre
    o seguinte: Após uma breve discussão, onde insisti que não existiam surdos-mudos, uma colega decidiu verificar na vossa página do dicionário o significado, onde descrevem que se trata de alguém surdo e mudo em simultâneo. Clinicamente não há surdos-mudos. Há surdos e há mudos. Os surdos que não falam, é porque não conseguem verbalizar as palavras por não as conseguirem ouvir e não terem aprendido. Assim, gostava de ver corrigida a definição.


    Gostava que me dessem a expressão latina, e utilizada em português, "per seculum e seculorum..." se possível. Não sei se está correcta na forma apresentada, poderão corrigi-la?