PT
BR
Pesquisar
Definições



procedimento

A forma procedimentopode ser [derivação masculino singular de procederproceder] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
procedimentoprocedimento
( pro·ce·di·men·to

pro·ce·di·men·to

)


nome masculino

1. Modo de actuar.

2. Comportamento.

3. Processo.


procedimento cautelar

[Direito] [Direito]  Processo judicial urgente, que decorre a par de um processo judicial principal e que se destina a obter uma decisão provisória para prevenir lesão ou dano jurídico resultante da demora do processo principal. = PROVIDÊNCIA CAUTELAR

etimologiaOrigem etimológica:proceder + -imento.

procederproceder
|ê| |ê|
( pro·ce·der

pro·ce·der

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ser oriundo de; ter origem em. = DERIVAR, ORIGINAR-SE, PROVIR

2. Ser descendente de (ex.: procede de famílias aristocratas). = DESCENDER, PROVIR

3. Pôr em prática determinada acção ou tarefa (ex.: vamos proceder ao desembarque). = EXECUTAR, FAZER, REALIZAR

4. Principiar a fazer alguma coisa e continuá-la (ex.: procedeu ao levantamento do auto).

5. Ter justificação ou razão de ser.

6. Instaurar processo, entregar à justiça.


verbo intransitivo

7. Ter determinado comportamento. = COMPORTAR-SE, CONDUZIR-SE

8. Continuar, prosseguir.


nome masculino

9. Modo de actuar ou de se comportar. = COMPORTAMENTO, PROCEDIMENTO

etimologiaOrigem etimológica:latim procedo, -ere, ir para diante, avançar, marchar.

procedimentoprocedimento

Auxiliares de tradução

Traduzir "procedimento" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.