PT
BR
Pesquisar
Definições



bolas

A forma bolaspode ser [feminino plural de bolabola], [segunda pessoa singular do presente do indicativo de bolarbolar], [interjeição], [nome feminino plural], [nome feminino] ou [nome masculino de dois números].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bola1bola1
|ó| |ó|
( bo·la

bo·la

)
Imagem

Objecto redondo ou oval, geralmente feito de borracha, couro ou material semelhante, com que se podem praticar vários desportos como andebol, basquetebol, futebol, hóquei ou râguebi, entre outros, sendo o tamanho dependente da modalidade a que se destina.


nome feminino

1. Objecto redondo ou oval, geralmente feito de borracha, couro ou material semelhante, com que se podem praticar vários desportos como andebol, basquetebol, futebol, hóquei ou râguebi, entre outros, sendo o tamanho dependente da modalidade a que se destina.Imagem

2. Qualquer objecto de formato arredondado.Imagem

3. [Farmácia] [Farmácia] Pílula de grande tamanho, geralmente de consistência pastosa. = BOLO, BÓLUS

4. [Informal] [Informal] Jogo de futebol (ex.: foram ver a bola no café).

5. [Informal] [Informal] Cabeça; juízo.

6. [Informal] [Informal] Pessoa baixa e gorda.

7. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Dinheiro que se oferece a alguém em troca de favor ou negócio lucrativo, geralmente ilícito. = SUBORNO

bolas


nome feminino plural

8. Rodelas combustíveis feitas com cisco de carvão.

9. [Informal] [Informal] Testículos.

10. [Brasil] [Brasil] Espécie de laço.

11. [Brasil] [Brasil] [Zoologia] [Zoologia] Tatu.


bola da vez

[Brasil] [Brasil] [Jogos] [Jogos]  Bola que deve ser metida no buraco, em jogos de bilhar e afins.

bola de capão

[Informal] [Informal] Bola de couro, geralmente por oposição a bolas improvisadas, feitas geralmente de trapos.

bola de cristal

Esfera de vidro ou cristal, usada alegadamente para fazer previsões.

bola de gude

[Brasil] [Brasil] Pequena esfera usada no jogo do berlinde. = BERLINDE

bola de neve

Aquilo que aumenta progressivamente.

bola suíça

Bola insuflável de borracha, de grandes dimensões, usada em exercícios físicos e fisioterapia.Imagem

jogo da bola

Certo jogo em que se derrubam paulitos com bolas grandes de pau.

não ir à bola com

Não gostar de; implicar com.

picar a bola

Impelir a bola com o taco.

Dar um toque na bola de forma a provocar um efeito especial.

etimologiaOrigem etimológica:latim bulla, -ae, bolha de ar.
Confrontar: bula.
bolasbolas
|ó| |ó|
( bo·las

bo·las

)


interjeição

1. Exprime enfado, irritação, impaciência, desagrado, dor ou espanto (ex.: bolas, já não cheguei a tempo; que grande estrondo, bolas!).


nome masculino de dois números

2. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Homem inútil, fraco ou sem valor.

etimologiaOrigem etimológica:plural de bola.
bolar1bolar1
( bo·lar

bo·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Acertar (no alvo) com a bola. = SERVIR

2. Atingir com bola.

3. Dar a forma de bola a. = ABOLAR, BOLEAR

4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Conceber, inventar (ex.: bolei um plano fantástico).

5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Compreender, entender (ex.: você bolou alguma coisa do que ela escreveu?).


verbo intransitivo

6. [Portugal] [Portugal] [Desporto] [Esporte] Colocar a bola em jogo, lançando-a por cima da rede para o campo do adversário em jogos como o ténis ou o voleibol. = SERVIR

7. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ter sucesso ou lucro; ser bem-sucedido. = ACERTAR

etimologiaOrigem etimológica:bola + -ar.
bolar2bolar2
( bo·lar

bo·lar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Diz-se da terra argilosa, também chamada bolo-arménio.

etimologiaOrigem etimológica:bolo + -ar.
bola2bola2
|ô| |ô|
( bo·la

bo·la

)
Imagem

Bolo ou pão feito geralmente com carnes (ex.: bola de chouriço).


nome feminino

1. Pão pequeno, redondo e chato.

2. Bolo ou pão feito geralmente com carnes (ex.: bola de chouriço).Imagem

3. Queijo grande e fresco de leite de ovelha.

4. [Informal] [Informal] O mesmo que palmatoada.

etimologiaOrigem etimológica:alteração de bolo.
Confrontar: bula.
bolasbolas

Auxiliares de tradução

Traduzir "bolas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A minha dúvida coloca-se na forma aceite pela língua portuguesa para a designação de "site de Internet". Tenho a breve sensação que se escreve "sítio de Internet". Encontrei também a palavra "sitio" sem o acento no primeiro "i". Por isso decidi escrever pedindo a vossa ajuda. Será "site", "sítio" ou ainda "sitio"?
A questão levantada coloca um problema, recorrente nos utilizadores e nos dicionários de língua portuguesa, que diz respeito à utilização ou adaptação de estrangeirismos.

O substantivo site é um neologismo com largo curso em português para designar uma ‘página ou conjunto de páginas disponível na Internet e acessível através de um computador ou de outro dispositivo electrónico’. Esta palavra já se encontra averbada em vários dicionários de língua portuguesa.

A utilização da palavra sítio em substituição do estrangeirismo site começa a ser mais usual hoje em dia e, apesar de encontrar ainda alguma resistência nos falantes, já está registada nos mais recentes dicionários de português europeu, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (2001), no Dicionário Houaiss (2002) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (2004); nestes dicionários, a forma site é remissiva para a acepção de informática da palavra sítio.

Um dos motivos de alguma resistência dos falantes ao uso de sítio em vez de site é a polissemia desta palavra, que pode gerar enunciados ambíguos ou pouco claros (ex.: pode encontrar mais informação no nosso sítio; o sítio foi renovado), o que origina muitas vezes a necessidade de utilizar a locução sítio da internet (ex.: pode encontrar mais informação no nosso sítio da internet; o sítio da Internet foi renovado).

Nenhuma das formas é incorrecta e a escolha de utilização de uma ou outra forma cabe sempre ao utilizador da língua; no caso de optar pela forma site, deverá utilizar o itálico como forma de assinalar que se trata de um estrangeirismo.

O uso da forma sitio (sem acento) em sitio da Internet é um erro ortográfico que deve ser corrigido, pois sitio corresponde apenas à forma da primeira pessoa do presente do indicativo do verbo sitiar.




Como se deve dizer? Filhó (singular) Filhós (plural) ou Filhós (singular) Filhoses (plural)?
A palavra filhós, por analogia com palavras terminadas pelo mesmo som (ex.: retrós, voz), forma o plural filhoses (ex.: escolheu a filhós mais pequena; as filhoses ainda estão quentes). Trata-se de uma variante da palavra filhó que, por sua vez, forma o plural filhós (ex.: a filhó é um doce típico do Natal; comeu duas filhós). Ao processo de uma forma plural passar a ser empregue para designar também o singular, Evanildo Bechara dá o nome de "plural cumulativo" (ver Moderna Gramática Portuguesa, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002, pp. 128-129). O mesmo fenómeno acontece com os substantivos ilhó e ilhós, eiró e eirós, lilá e lilás, por exemplo.

Apesar de alguns autores condenarem o uso da forma filhós para designar o singular, a mesma e o respectivo plural filhoses surgem atestados nas principais obras lexicográficas de língua portuguesa, como o Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa / Editorial Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001 / Lisboa: Círculo de Leitores, 2002).