PT
BR
Pesquisar
Definições



bilhar

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bilharbilhar
( bi·lhar

bi·lhar

)


nome masculino

1. [Jogos] [Jogos] Jogo que se pratica numa mesa especial para o efeito, com bolas em número variável, sendo uma delas impelida com um taco.

2. Móvel alcatifado em forma de mesa, circundado de tabelas almofadadas, dotado ou não de seis buracos.

3. Sala onde há uma ou mais mesas de bilhar.


bilhar americano

[Jogos] [Jogos]  Jogo de bilhar praticado com um taco, uma bola branca e 15 bolas coloridas, numa mesa com seis ventanilhas.

bilhar chinês

[Antigo] [Antigo] [Jogos] [Jogos]  Jogo praticado numa mesa pequena com tacos e bolas mais pequenos do que os das outras variedades de bilhar. = BAGATELA

bilhar francês

[Jogos] [Jogos]  Jogo de bilhar praticado com um taco e três bolas que deslizam numa mesa sem ventanilhas.

bilhar inglês

[Jogos] [Jogos]  Jogo de bilhar praticado com um taco, uma bola branca e um número de bolas coloridas variável, que deslizam numa mesa com seis ventanilhas.

bilhar de bolso

[Calão] [Tabuísmo] Acto de manipular ou estimular o pénis ou os testículos com a mão.

etimologiaOrigem etimológica:francês billard, taco para impelir bolas.

bilharbilhar

Auxiliares de tradução

Traduzir "bilhar" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).