PT
BR
Pesquisar
Definições



Limpa

A forma Limpapode ser [feminino singular de limpolimpo], [segunda pessoa singular do imperativo de limparlimpar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de limparlimpar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
limpalimpa
( lim·pa

lim·pa

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de limpar. = LIMPADURA, LIMPAMENTO, LIMPEZA

2. Limpeza de plantas ou de uma mata, cortando ramos, folhas ou frutos supérfluos. = DESBASTE, LIMPA, MONDA

3. Remoção de ervas nocivas de um campo ou de um jardim. = LIMPA

4. Espaço em que não há vegetação num campo, mato ou bosque. = CLAREIRA, LIMPO

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de limpar.
limparlimpar
( lim·par

lim·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:abundante.


verbo transitivo e pronominal

1. Tirar a uma coisa ou a si aquilo que suja, nomeadamente lavando, esfregando, sacudindo, escovando, varrendo, etc. (ex.: limpar a mesa; limpou-se com uma escova).SUJAR

2. Esfregar as mãos, os lábios ou outra parte do corpo para ficar limpo (ex.: limpou as mãos à toalha; limpa-te ao guardanapo).

3. Tirar a água ou a humidade de; deixar ou tornar-se seco (ex.: limpar a loiça; limpar o suor da testa; saiu do banho e limpou-se rapidamente). = ENXUGAR, SECAR

4. Retirar as partes não comestíveis de um alimento para ser cozinhado (ex.: limpe as caras de bacalhau de pele e espinhas).

5. Deixar ou ficar sem nuvens ou nevoeiro; tornar ou ficar claro, limpo (ex.: o vento limpou o céu e ficou sol; o tempo limpou-se à tarde). = DESANUVIAR

6. [Informal] [Informal] Remover muco ou secreções nasais, geralmente expelindo ar pelas narinas (ex.: espirrou e limpou o nariz a um lenço de papel; limpou-se ao lenço de bolso). = ASSOAR-SE

7. [Figurado] [Figurado] Restituir a estima ou desfazer uma má imagem (ex.: conseguiram limpar a imagem pública do candidato; tentou limpar-se com um pedido de desculpas).SUJAR


verbo transitivo

8. Eliminar impurezas, coisas nocivas ou que não interessam (ex.: limpar os cereais).

9. Comer todo o conteúdo de (ex.: eu limpo sempre o prato).

10. [Informal] [Informal] Tirar algo a alguém sem autorização (ex.: os ladrões limparam as salvas de prata). = FURTAR, ROUBAR, SACAR

11. [Informal] [Informal] Deixar sem dinheiro (ex.: limpou a conta bancária; limparam o colega com uma aposta).

12. [Informal] [Informal] Ganhar tudo a outrem; ser vencedor com grande superioridade (ex.: o judoca limpou o campeonato).

13. [Informal] [Informal] Tirar a vida a. = ASSASSINAR, MATAR


verbo pronominal

14. Ir ficando livre de cotão (ex.: mais uns dias e o fruto limpa-se).

etimologiaOrigem etimológica:limpo + -ar.
limpolimpo
( lim·po

lim·po

)


adjectivoadjetivo

1. Isento de sujidade ou imundície. = ASSEADOIMUNDO, SUJO

2. Sem corpos estranhos.

3. Sem culpas.

4. Puro, imaculado.

5. Em que não há doença suspeita.

6. Não infestado.

7. Sem nuvens (ex.: céu limpo). = DESANUVIADO, LÍMPIDO

8. Mondado (ex.: campo limpo).

9. Em que não há ilegalidade ou desonestidade (ex.: dinheiro limpo; jogo limpo).SUJO

10. Que mostra honestidade ou merece confiança. = PROBOSUJO

11. Isento de descontos ou impostos. = LÍQUIDOILÍQUIDO

12. [Informal] [Informal] Sem dinheiro. = TESO


nome masculino

13. Espaço em que não há vegetação ou arvoredo num campo, bosque ou floresta (ex.: antes, aqui era mato, mas nós cortámos tudo e fizemos um limpo). = CLAREIRA


advérbio

14. De maneira honesta ou correcta (ex.: jogar limpo).


passar a limpo

Copiar um texto de um borrão ou rascunho para a forma definitiva.

tirar a limpo

Esclarecer ou apurar a verdade. = AVERIGUAR, INDAGAR, VERIFICAR

etimologiaOrigem etimológica:latim limpidus, -a, -um, claro, transparente, puro.
LimpaLimpa

Auxiliares de tradução

Traduzir "Limpa" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.
Considerando que a origem da sua dúvida reside na leitura da primeira sílaba da palavra nevo, ela é lida com o som de é aberto [È], como na primeira sílaba da palavra voa.



Há uma colega minha que tem uma dúvida: existe ostracisei, e está bem escrito? E o que quer dizer ao certo?
O verbo ostracizar encontra-se dicionarizado e significa “submeter ou submeter-se ao ostracismo” (ex.: os colegas ostracizaram o rapaz; para aliviar a ansiedade constante, ostracizava-se e procurava a solidão). É de referir que este verbo se formou juntando o sufixo -izar, muito produtivo em português, ao substantivo ostracismo (com queda do sufixo -ismo: ostrac[ismo] + -izar = ostracizar), pelo que deverá ser grafado com -z- no sufixo e não com -s-. A forma correcta será então ostracizei.