PT
BR
Pesquisar
Definições



vegetação

A forma vegetaçãopode ser [derivação feminino singular de vegetarvegetar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vegetaçãovegetação
( ve·ge·ta·ção

ve·ge·ta·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de vegetar.

2. Força vegetativa.

3. Conjunto dos vegetais ou plantas.

4. [Química] [Química] Produto que, na sua cristalização, dá aspectos arborescentes.

5. [Patologia] [Patologia] Excrescência anormal que se desenvolve nos corpos dos animais e dos vegetais.

etimologiaOrigem etimológica:latim vegetatio, -onis, movimento, excitação.

vegetarvegetar
( ve·ge·tar

ve·ge·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Crescer, desenvolver-se (falando-se de plantas).

2. [Figurado] [Figurado] Viver uma vida de inércia, obscura, miserável.


verbo transitivo

3. [Pouco usado] [Pouco usado] Desenvolver, nutrir.

vegetaçãovegetação

Auxiliares de tradução

Traduzir "vegetação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.