PT
BR
Pesquisar
Definições



praguejado

A forma praguejadopode ser [masculino singular particípio passado de praguejarpraguejar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
praguejadopraguejado
( pra·gue·ja·do

pra·gue·ja·do

)


adjectivoadjetivo

Que se praguejou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de praguejar.
praguejarpraguejar
( pra·gue·jar

pra·gue·jar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Rogar pragas; proferir imprecações contra alguém (ex.: os manifestantes praguejavam o governo; os funcionários da fábrica praguejam contra as condições de trabalho; a velha estava sempre a praguejar). = AMALDIÇOAR, VOCIFERAR


verbo transitivo

2. Falar mal de. = DIFAMAR


verbo intransitivo

3. [Brasil] [Brasil] Ficar cheio de pragas ou de ervas daninhas (ex.: o terreno praguejou).

4. [Brasil] [Brasil] Existir abundantemente. = ABUNDAR

etimologiaOrigem etimológica:praga + -ejar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "praguejado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.



Gostaria de saber qual destas frases está correcta e porquê: a) Se eu fosse rico, ofereceria-lhe... b) Se eu fosse rico, oferecer-lhe-ia...
Quando utiliza um pronome clítico (ex.: o, lo, me, nos) com um verbo no futuro do indicativo (ex. oferecer-lhe-ei) ou no condicional, também chamado futuro do pretérito, (ex.: oferecer-lhe-ia), deverá fazer a mesóclise, isto é, colocar o pronome clítico entre o radical do verbo (ex.: oferecer) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -ei ou -ia). Assim sendo, a frase correcta será Se eu fosse rico, oferecer-lhe-ia...

Esta colocação dos pronomes clíticos é aparentemente estranha em relação aos outros tempos verbais, mas deriva de uma evolução histórica na língua portuguesa a partir do latim vulgar. As formas do futuro do indicativo (ex.: oferecerei) derivam de um tempo verbal composto do infinitivo do verbo principal (ex.: oferecer) seguido de uma forma do presente do verbo haver (ex.: hei), o que corresponderia hipoteticamente, no exemplo em análise, a oferecer hei. Se houvesse necessidade de inserir um pronome, ele seria inserido a seguir ao verbo principal (ex.: oferecer lhe hei). Com as formas do condicional (ex. ofereceria), o caso é semelhante, com o verbo principal (ex.: oferecer) seguido de uma forma do imperfeito do verbo haver (ex.: hia < havia), o que corresponderia hipoteticamente, no exemplo em análise, a oferecer hia e, com pronome, a oferecer lhe hia.

É de notar que a reflexão acima não se aplica se houver alguma palavra ou partícula que provoque a próclise do clítico, isto é, a sua colocação antes do verbo (ex.: Jamais lhe ofereceria flores. Sei que lhe ofereceria flores).