PT
BR
Pesquisar
Definições



aposta

A forma apostapode ser [feminino singular de apostoaposto], [feminino singular particípio passado de aporapor], [segunda pessoa singular do imperativo de apostarapostar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de apostarapostar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
apostaaposta
( a·pos·ta

a·pos·ta

)


nome feminino

1. Promessa mútua ou acordo informal contraído, geralmente por pessoas com diferentes opiniões, de que depende dar ou receber alguma coisa em determinadas circunstâncias, sendo que, em geral, quem não tiver razão se obriga a entregar ao outro um valor, um bem, um serviço ou afim.

2. Aquilo que se pode ganhar ou perder nessa promessa.

3. [Jogos] [Jogos] Jogo em que o que pode ser ganho depende da quantia que se apostou e do resultado de determinada competição.

4. [Jogos] [Jogos] Quantia que se investe nesse jogo.

5. Investimento de dinheiro ou de empenho para atingir ou ver atingir um resultado ou um objectivo.

etimologiaOrigem etimológica: italiano posta.
aporapor
|ô| |ô|
( a·por

a·por

)
Conjugação:irregular.
Particípio:irregular.


verbo transitivo

1. Colocar junto a. = APLICAR, JUNTAR, JUSTAPOR

2. Colocar sobre. = SOBREPOR

3. Jungir (bois ou vacas) ao carro.

4. Meter (cavalgaduras) aos varais da carruagem.

etimologiaOrigem etimológica: latim appono, -ere, colocar junto de, servir, pôr sobre, acrescentar.
apostoaposto
|pô| |pô|
( a·pos·to

a·pos·to

)


adjectivoadjetivo

1. Adequado, conveniente.

2. Adjunto, anexo.

3. Bem feito de corpo. = AIROSO


nome masculino

4. [Gramática] [Gramática] Ligado por aposição.

5. [Gramática] [Gramática] Nome ou locução nominal que se junta a outro nome para melhor o caracterizar. = CONTINUADO

etimologiaOrigem etimológica: latim appositus, -a, -um, particípio passado de appono, -ere, colocar junto de, servir, pôr sobre, acrescentar.
vistoPlural: apostos |ó|.
iconPlural: apostos |ó|.
apostarapostar
( a·pos·tar

a·pos·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer aposta de.

2. Não duvidar, estar certo.

3. Asseverar, sustentar.


verbo intransitivo

4. Fazer aposta.


verbo pronominal

5. Empenhar-se.

etimologiaOrigem etimológica: aposta + -ar.
apostaaposta

Auxiliares de tradução

Traduzir "aposta" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?
O verbo vir é muito usado na correspondência formal ou institucional para introduzir o assunto, em expressões como "venho por este meio requerer..." ou "venho através desta solicitar...", ou "vimos por este meio requerer..." ou "vimos através desta solicitar...", com um remetente colectivo (por exemplo, um grupo de cidadãos) ou com o uso do plural majestático ou de modéstia. Habitualmente, como se trata de correspondência no presente, é utilizado o presente do indicativo (ex.: vimos) e não o pretérito perfeito (ex.: viemos), a não ser que esteja a ser relatado um facto passado (ex.: no mês passado, viemos solicitar...).



Quando se estuda a nomenclatura das substâncias químicas orgânicas, usam-se os prefixos et-, met-, prop- e but- para definir ou restringir certas características de tais substâncias. De onde vieram esses prefixos? Seriam latinos? Quais seriam os significados originais ou literais deles?
Os elementos de composição prefixais que refere resultam de reduções de palavras, normalmente de origem grega, mas frequentemente com influência latina.

But- é redução de butírico, que por sua vez deriva do grego boúturon, "manteiga", através do latim butyrum, como outras palavras que contêm o elemento butir-. Et- é redução de éter, que tem origem no grego aithêr "céu", pelo latim aether. Met- é redução de metilo, que tem origem no grego méthu, “vinho” e em húle,”madeira”. Em relação a prop-, trata-se de uma redução de propiónico, derivado do grego pró, "diante de", "antes" e de píon "gordo".