PT
BR
    Definições



    aplicado

    A forma aplicadopode ser [masculino singular particípio passado de aplicaraplicar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    aplicadoaplicado
    ( a·pli·ca·do

    a·pli·ca·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Aposto, sobreposto.

    2. Assíduo.

    3. Afincado.

    4. Estudioso.

    5. Dado ao trabalho.

    6. Empregado.

    7. Que teve aplicação.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de aplicadoSignificado de aplicado
    aplicaraplicar
    ( a·pli·car

    a·pli·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pôr ou ajustar uma coisa sobre outra (ex.: aplicar verniz). = APOR, JUSTAPOR, SOBREPOR

    2. Pôr em prática ou em uso (ex.: aplicar o regulamento). = EMPREGAR, EXECUTAR, UTILIZAR

    3. Impor pena ou sanção (ex.: o tribunal aplicou a pena máxima; aplicar coimas). = INFLIGIR

    4. Destinar dinheiro a algo considerado lucrativo. = INVESTIRDESINVESTIR

    5. Receitar tratamento ou medicamento.

    6. Usar a força física em alguma coisa, geralmente uma pancada (ex.: aplicou-lhe uma estalada). = ASSENTAR, DAR, DESFERIR

    7. Usar um sentido com atenção (ex.: aplicou o ouvido).

    8. Tornar mais eficaz.


    verbo transitivo e pronominal

    9. Tornar ou ser apropriado a determinada situação ou circunstância (ex.: não conseguiu aplicar a teoria num caso prático; este parâmetro não se aplica neste caso). = ADAPTAR, ADEQUAR, APROPRIAR


    verbo pronominal

    11. Fazer algo com empenho, dedicação ou muita concentração (ex.: ela aplica-se muito nos estudos). = DEDICAR-SE, EMPENHAR-SE, ENTREGAR-SEDESCURAR-SE, DESLEIXAR-SE

    12. Vir a propósito de.

    etimologiaOrigem: latim applico, -are, aproximar de, apoiar a, encostar a, colocar, juntar, pôr à frente.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de aplicarSignificado de aplicar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "aplicado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?


    Tenho procurado em dicionários, perguntado para professores universitários, e ninguém consegue me dizer o nome dessa letrinha que vemos normalmente em razões sociais de empresas. Gostaria muito de saber. A letra ou símbolo é &. E muito misteriosa, pois todos sabem o que é, e ninguém sabe dizer seu nome e/ou origem.