Significado de Viva-lhas

    A forma Viva-lhaspode ser [feminino singular de vivovivo], [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de viverviver], [terceira pessoa singular do imperativo de viverviver] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de viverviver].

    Secção de palavras relacionadas

    ( vi·vo

    vi·vo

    )

    adjectivoadjetivo

    advérbio

    nome masculino

    vivos

    nome masculino plural


    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Viva-lhas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    agaiatado | adj.

    Que tem ares de gaiato ou garoto....


    aéreo | adj.

    Do ar; atmosférico....


    amigado | adj.

    Que se amigou; que vive em mancebia....


    aquático | adj.

    Pertencente ou relativo à água....


    Designativo do animal acostumado a um lugar ou a viver com outros animais. (Também se aplicava às pessoas.)...


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Viva-lhas" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Gostaria de saber porque é que que o verbo miar, e outros que indicam o modo de comunicação de animais irracionais, só se conjuga na 3ª pessoa. E assim sendo, a frase "Quando tu mias assim fico contente" teria um erro ortográfico? Não se pode falar em discurso directo com um animal? Não se pode reproduzir um diálogo (miado) entre gatos, escrevendo "Tu mias muito bem, mas não me alegras".