PT
BR
Pesquisar
Definições



bonito

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bonitobonito
( bo·ni·to

bo·ni·to

)


adjectivoadjetivo

1. Que é agradável à vista ou é do gosto de quem vê. = ADMIRÁVEL, BELO, FORMOSO, GRACIOSO, LINDOFEIO, FEIOSO, MALPARECIDO

2. Que é agradável ao sentido da audição. = ADMIRÁVEL, BELO, GRACIOSO, LINDODESAGRADÁVEL, DESAPRAZÍVEL, FEIO

3. Que é digno de menção.

4. [Irónico] [Irônico] Que é digno de reprovação (ex.: bonita figura!). = LINDO


nome masculino

5. Brinquedo, boneco.

6. [Ictiologia] [Ictiologia] Designação comum de uma espécie de atum. = SARRAJÃO


interjeição

7. [Informal] [Informal] Expressão usada para indicar aprovação ou surpresa. = BOA, LINDO

8. [Informal, Irónico] [Informal, Irônico] Expressão usada para indicar desagrado, ironia ou reprovação (ex.: Bonito! E agora como é que eu arrumo isto?). = LINDO


advérbio

9. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Com graça, habilidade ou talento (ex.: eles dançaram bonito). = BEM


fazê-la bonita

[Informal] [Informal] Fazer um disparate.

etimologiaOrigem etimológica:talvez do espanhol bonito.

Auxiliares de tradução

Traduzir "bonito" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Qual das expressões é a correcta: de forma a ou por forma a? Caso ambas estejam correctas, qual a diferença entre elas e quando usar uma ou outra?
As duas expressões estão correctas e são locuções prepositivas sinónimas, significando ambas “para”, “a fim de” ou “de modo a” e indicando um fim ou objectivo (ex.: procedeu cautelosamente de forma a/por forma a evitar erros), sendo a locução por forma a menos usada que de forma a, como se pode verificar pela pesquisa em corpora e motores de busca na internet. Ambas se encontram registadas em dicionários de língua portuguesa.

Estas duas expressões, construídas com a preposição a, pertencem a um conjunto de locuções (do qual fazem parte de modo a ou de maneira a) cujo uso é desaconselhado por alguns puristas, com o argumento de que se trata de expressões de influência francesa, o que, neste caso, não parece constituir argumento suficiente para as considerar incorrectas. Acresce ainda que, em qualquer dos casos, locuções prepositivas como de/por forma a, de maneira a ou de modo a desempenham a mesma função da preposição para, que neste contexto introduz frases subordinadas infinitivas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para evitar erros), da mesma forma que, com alterações ao nível dos tempos verbais, as locuções conjuncionais de/por forma que, de maneira que ou de modo que desempenham a função da locução conjuncional para que, que neste contexto introduz frases subordinadas finitas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para que evitasse erros). Não parece assim haver motivo para deixar de usar umas ou outras.