Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

movimento

movimentomovimento | n. m.
derivação masc. sing. de movermover
1ª pess. sing. pres. ind. de movimentarmovimentar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

mo·vi·men·to mo·vi·men·to


(mover + -imento)
nome masculino

1. Acto ou efeito de mover ou de mover-se.

2. Deslocação.

3. Mudança de lugar ou de posição.

4. Evolução.

5. Agitação.

6. Animação.

7. Revolta; sedição.

8. Giro.

9. Gesto, ademane.

10. [Astronomia]   [Astronomia]  Marcha dos corpos celestes.

11. [Militar]   [Militar]  Marcha de tropas.


movimento browniano
[Física]   [Física]  Movimento aleatório de partículas microscópicas em suspensão num fluido.

movimento estático
[Física]   [Física]  Força aumentada pelo braço da alavanca.


mo·ver |ê|mo·ver |ê|

- ConjugarConjugar

(latim movo, -ere, pôr-se em movimento, agitar-se)
verbo transitivo e pronominal

1. Dar ou ganhar movimento. = AGITAR, BULIR

2. Mudar(-se) de lugar. = DESLOCAR, MUDAR, TRANSFERIR

3. Executar movimentos. = MENEAR, MEXER, MOVIMENTAR

4. [Figurado]   [Figurado]  Desencadear, promover, suscitar.

5. [Figurado]   [Figurado]  Provocar ou ter determinada emoção. = ABALAR, AFECTAR, COMOVER

verbo intransitivo

6. Pôr-se em movimento. = MENEAR, MEXER

7. Ir-se embora. = ABALAR, PARTIR

verbo pronominal

8. Andar em torno de um eixo. = GIRAR, RODAR

9. Decorrer, o tempo. = PASSAR

10. Determinar-se, agir.

verbo transitivo

11. Induzir, persuadir.

12. [Direito]   [Direito]  Lançar acção judicial contra alguém. = PROCESSAR


mo·vi·men·tar mo·vi·men·tar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Imprimir movimento ou animação a.

2. Agitar; animar.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "movimento" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

No caso do voo 123, o avião rapidamente embarcou em um movimento fugóide com um período de 90 segundos, uma amplitude de 3..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...na ilha de São Martinho (Imagem: Wikipedia/Creative Commons) Considerado o segundo aeroporto com maior movimento no Caribe, o Aeroporto Internacional Princesa Juliana

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...flexível, escalável e sem cotas, que inclui central, sensor de portas/janelas e sensor de movimento , capaz de o notificar para o seu telefone..

Em www.appsdoandroid.com

...da Veiga descrevera trinta anos antes: «O Barreiro já é outro pelo aspecto, pelo movimento , pelas vibrações das ruas, pelo ritmo

Em O INDEFECTÍVEL

...por unanimidade a perda de mandato de Gabriel Monteiro Extra Congresso 'não aceitará qualquer movimento de retrocesso e autoritarismo', diz Pacheco Folha de São Paulo Manifesto é união contra...

Em Rede Brasil de Noticias - O Point da Informação
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Como classificar a palavra desalmado quanto à sua formação?
A palavra desalmado é habitualmente considerada um adjectivo formado por derivação parassintética, isto é, com aposição simultânea de prefixo (des-) e sufixo (-ado) à palavra alma. No entanto, a existência do verbo desalmar, formado através do mesmo processo de parassíntese (des- + alma + -ar), implica que a palavra desalmado seja também uma flexão verbal, correspondendo ao particípio passado do verbo desalmar, que pode ser usado com valor adjectival.



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

pub

Palavra do dia

re·tror·re·flec·tor |ètô|re·tror·re·fle·tor |ètô|re·tror·re·fle·tor |ètô|


(retro- + reflector)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

Que ou aquilo que reflecte a radiação, geralmente a luz, de forma que os raios sejam paralelos aos raios incidentes, mas em sentido oposto (ex.: superfície retrorreflectora; o ciclista deve usar retrorreflectores).


• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: retrorrefletor.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: retrorreflector.


• Grafia no Brasil: retrorrefletor.

• Grafia em Portugal: retrorreflector.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/movimento [consultado em 18-08-2022]