PT
BR
Pesquisar
Definições



arte

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
artearte
( ar·te

ar·te

)
Imagem

arte urbana

Artes plásticasArtes plásticas 

Conjunto das manifestações artísticas visuais desenvolvidas no espaço público, fora do contexto dos espaços artísticos tradicionais (ex.: festival de arte urbana).


nome feminino

1. Capacidade ou habilidade para a aplicação de conhecimento ou para a execução de uma ideia.

2. Conjunto dos meios pelos quais é possível obter a realização prática de algo. = TÉCNICA

3. Conjunto de regras e preceitos necessários para o exercício de uma actividade ou profissão (ex.: o ensino de uma arte).

4. Tratado que contém essas regras e preceitos.

5. Ofício (ex.: queria aprender olaria e outras artes).

6. Requinte no arranjo ou disposição de algo (ex.: uma sala decorada com arte).

7. Aptidão, jeito, dom (ex.: tem arte para fazer rir os outros).

8. Perícia; habilidade (ex.: é um cirurgião de uma arte invejável).

9. [Artes plásticas] [Artes plásticas] Produção de obras, formas ou peças orientada por um ideal estético ou com o objectivo de expressar subjectividade ou transmitir um conceito ou uma mensagem (ex.: arte dramática; arte poética; arte da pintura).

10. [Artes plásticas] [Artes plásticas] Conjunto das artes plásticas.

11. [Artes plásticas] [Artes plásticas] Totalidade das manifestações artísticas de um determinado período ou região (ex.: arte renascentista; arte italiana do século XV).

12. Habilidade para enganar ou para se conseguir o que se quer. = ASTÚCIA, MANHA

13. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Travessura, traquinice.

14. [Antigo] [Antigo] Modo de agir (ex.: fez as coisas de tal arte, que acabou por enganar toda a gente). = JEITO, MANEIRA

15. [Pesca] [Pesca] Aparelho ou método usado para apanhar peixes (ex.: arte de arrasto; arte de cerco; arte de xávega).

16. [Artes gráficas] [Artes gráficas] Original em fase de layout ou arte-final.

17. [Marketing, Publicidade] [Marketing, Publicidade] Sector responsável pela elaboração de gráficos, ilustrações, anúncios, diagramas, ou qualquer tipo de imagética.

18. [Marketing, Publicidade] [Marketing, Publicidade] Conjunto das actividades que têm como objectivo a apresentação visual de peças publicitárias.


arte mágica

Magia.

arte marcial

Sistema de técnicas de combate corpo a corpo, geralmente com componentes de desenvolvimento físico e mental (ex.: artes marciais de origem japonesa).

Desporto de luta ou de combate.

arte rupestre

Conjunto de inscrições, gravuras, pinturas ou desenhos realizados nas rochas pelos homens primitivos ou pré-históricos.

artes liberais

Na época romana, denominação atribuída ao conjunto das nove áreas do saber que deviam ser estudadas por um homem livre (gramática, retórica, lógica, aritmética, geometria, astronomia, música, arquitectura e medicina).

Denominação atribuída na Idade Média ao grupo das disciplinas que compreendiam a gramática, a retórica, a dialéctica, a aritmética, a geometria, a música e a astronomia.

arte pela arte

Teoria ou princípio que entende a arte com autonomia estética, sem função moral, funcional ou utilitarista.

artes plásticas

[Artes plásticas] [Artes plásticas]  As artes do desenho, da pintura, da escultura e da arquitectura.

arte urbana

[Artes plásticas] [Artes plásticas]  Conjunto das manifestações artísticas visuais desenvolvidas no espaço público, fora do contexto dos espaços artísticos tradicionais (ex.: festival de arte urbana).Imagem

nona arte

[Artes plásticas] [Artes plásticas]  Banda desenhada.

por artes de berliques e berloques

[Informal] [Informal] Por meios desconhecidos, misteriosos ou mágicos (ex.: o relatório perdido apareceu por artes de berliques e berloques).

sétima arte

[Cinema] [Cinema]  Cinema.

etimologiaOrigem etimológica: latim ars, artis, maneira de ser ou agir, conduta, habilidade, ciência, talento, ofício.
artearte

Auxiliares de tradução

Traduzir "arte" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se escreve, em números, um milhão? Com pontos, sem pontos e com espaços ou sem pontos e sem espaços? 1.000.000, 1 000 000 ou 1000000?
Não há qualquer norma ortográfica para o uso de um separador das classes de algarismos (unidades, milhares, milhões, etc.) ou para o separador das casas decimais, pois o Acordo Ortográfico de 1945 e o Acordo Ortográfico de 1990 (os textos legais reguladores da ortografia portuguesa) são omissos.

Há várias opiniões sobre o assunto e a maioria dos livros de estilo (veja-se, a título de exemplo, o texto disponibilizado pelo jornal Público no seu Livro de Estilo, artigo "Números", ponto 1.), prontuários e consultores linguísticos para o português defende o uso do ponto a separar as classes de algarismos (ex.: 1.000.000) e da vírgula para separar a parte inteira da parte decimal (ex.: 100,5).

Como se trata de uma questão de metrologia, mais do que de ortografia, a resolução n.º 10 (https://www.bipm.org/fr/CGPM/db/22/10/) da 22.ª Conferência Geral de Pesos e Medidas (Paris, 12 - 17 de Outubro de 2003) organizada pelo Bureau International des Poids et Mesures, em que Portugal participou, é importante e pode contribuir para a uniformização nesta questão (esta resolução apenas reforça a resolução n.º 7 [https://www.bipm.org/fr/CGPM/db/9/7/] da 9.ª Conferência ocorrida em 1948, que apontava no mesmo sentido): o símbolo do separador decimal poderá ser a vírgula ou o ponto (sobretudo nos países anglo-saxónicos e em teclados de computadores e calculadoras); apenas para facilitar a leitura, os números podem ser divididos em grupos de três algarismos (que correspondem às classes das unidades, milhares, milhões, etc.), a contar da direita, mas estes grupos não devem nunca ser separados por pontos ou por vírgulas (ex.: 1 000 000,5 ou 1 000 000.5 e não 1.000.000,5 ou 1,000,000.5).

Por respeito pelas convenções internacionais e por uma questão de rigor (é fácil de concluir que a utilização do ponto ou da vírgula para separar as classes de algarismos num número que contenha casas decimais pode gerar equívocos), é aconselhável não utilizar outro separador para as classes de algarismos senão o espaço (ex.: 1000000 ou 1 000 000).




Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).