PT
BR



    Significado de Quebrar-to

    A forma Quebrar-topode ser [infinitivo de quebrarquebrar], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de quebrarquebrar], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de quebrarquebrar], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de quebrarquebrar] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de quebrarquebrar].


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal


    verbo transitivo


    verbo transitivo e pronominal


    verbo transitivo e intransitivo


    verbo intransitivo


    verbo pronominal


    nome masculino

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Quebrar-to" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    boiota | adj. 2 g.

    Que sofre de potra....


    dúctil | adj. 2 g.

    Que pode ser estendido na fieira ou a martelo sem se quebrar....


    fedífrago | adj.

    Que quebra ou não cumpre um tratado ou uma aliança; que não executa um compromisso....


    infracto | adj.

    Quebrantado; alquebrado; quebrado....


    lasso | adj.

    Não apertado ou com folga....




    Dúvidas linguísticas


    Será que me podem elucidar como vai ficar a designação bilião (milhãoXmilhão=1 000 000 000 000), depois do acordo ortográfico? No Brasil, de momento, bilião é 1 000 000 000.


    Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.