Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

promessa

promessapromessa | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pro·mes·sa |é|pro·mes·sa |é|


(latim promissa, plural neutro de promissus, -a, -um, particípio passado de promitto, -ere, enviar para diante, deixar ir para diante, deixar crescer, garantir, assegurar)
nome feminino

1. Acto ou efeito de prometer. = PROMETIMENTO, PROMISSÃO

2. Declaração em que se anuncia a outrem ou a si mesmo uma acção futura ou intenção de dar, cumprir, fazer ou dizer algo.

3. [Figurado]   [Figurado]  Esperança fundada em aparências.

4. Acordo, oral ou escrito, em que as partes se obrigam a cumprir o estabelecido (ex.: promessa de compra e venda). = COMPROMISSO

5. [Religião]   [Religião]  Oferta ou obrigação a que alguém se compromete perante uma divindade ou um santo para obtenção de uma graça. = VOTO

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "promessa" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Tem apenas 17 anos mas é apontado como uma grande promessa vinda das escolas da Chapecoense e o Benfica, atento aos talentos emergentes no Brasil,...

Em Fora-de-jogo

O Sporting terá assegurado a contratação de Abdul Fatawu Issahaku, jovem promessa de 17 anos que estava a ser seguido pelo Liverpool..

Em VISEU, terra de Viriato.

...se move em direção ao seu futuro “Zero Emission”, a nova geração traz uma promessa da fabricante: ser o Grand Cherokee mais avançado e capaz de toda a trajetória...

Em Caderno B

Halloween Kills cumpre à risca a promessa do título..

Em BLACK ZOMBIE

Para a matemática, a promessa média no Kickstarter é o que eles fazem..

Em confrariadearton.blogspot.com
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Qual o plural de "cor de laranja"?
A locução cor de laranja pode ser usada como adjectivo ou como substantivo masculino, como pode verificar no Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa.

Como adjectivo, a locução não flexiona, sendo usada a mesma forma para o masculino e para o feminino, tanto no singular como no plural (ex.: casaco cor de laranja; blusa cor de laranja; sandálias cor de laranja; sapatos cor de laranja).

Como substantivo masculino (ex.: o cor de laranja fica-lhe bem), a locução admite a forma plural cores de laranja (ex.: era grande a diversidade de cores de laranja).

A explicação acima aplica-se também ao substantivo cor-de-rosa (hifenizado com ou sem a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990), que não admite flexão como adjectivo (ex.: fitas cor-de-rosa), mas flexiona como substantivo (ex.: o artigo existe em vários cores-de-rosa diferentes). No entanto, é de referir que os dicionários e vocabulários brasileiros consultados consagram a classificação de substantivo masculino de dois números para cor-de-rosa, o que quer dizer que no Brasil o substantivo é invariável (ex.: o artigo existe em vários cor-de-rosa diferentes). A mesma lógica poderá ser aplicada à locução cor de laranja no português do Brasil.

pub

Palavra do dia

e·ril e·ril


(latim aereus, -a, -um, de cobre ou bronze + -il)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Que é feito ou coberto de cobre, bronze ou latão.

2. Da cor do bronze. = BRÔNZEO


SinónimoSinônimo Geral: ÉREO

Confrontar: heril.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/promessa [consultado em 27-10-2021]