PT
BR
Pesquisar
Definições



trilha

A forma trilhapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de trilhartrilhar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de trilhartrilhar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
trilhatrilha
( tri·lha

tri·lha

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de trilhar.

2. Debulha de cereais na eira.

3. Vestígio.

4. Vereda.

5. Rasto; peugada.

6. Carreira.

7. [Figurado] [Figurado] Norma; exemplo.


dar na trilha

Adivinhar os intentos.

seguir a trilha de alguém

Tomar o seu procedimento por modelo.

trilha sonora

[Brasil] [Brasil] [Cinema] [Cinema]  Parte da película cinematográfica ou do filme de vídeo onde o som é registado.

[Brasil] [Brasil] [Cinema] [Cinema]  Som registado numa película de cinema ou num filme de vídeo.

[Brasil] [Brasil] [Cinema] [Cinema]  Música que acompanha um filme ou uma produção televisiva.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de trilhar.
trilhartrilhar
( tri·lhar

tri·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Separar os grãos de cereais com o trilho. = DEBULHAR

2. Esmagar, moer, triturar.

3. Bater, pisar.

4. Dividir em pequenas parcelas.

5. Magoar, contundir, geralmente por entaladela (ex.: trilhei o dedo na porta e fiquei com a unha negra). = ENTALAR

6. Pisar com os pés. = CALCAR

7. Percorrer.

8. Marcar com trilho.

9. Percorrer, deixando pegada, rasto, vestígio.

10. [Figurado] [Figurado] Seguir (o caminho, a norma).

11. Sulcar.

etimologiaOrigem etimológica:latim tribulo, -are, debulhar com o trilho, oprimir, atormentar, afligir.
trilhatrilha

Auxiliares de tradução

Traduzir "trilha" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.



Na frase "Isto não lhe arrefece o ânimo", qual é o sujeito?
A frase que refere é apresentada na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 126), como exemplo de uma frase em que um pronome demonstrativo (isto) tem função de sujeito. Há vários critérios para identificar o sujeito numa frase, nomeadamente critérios de concordância em número entre o sujeito e o verbo (o pronome isto implica, por exemplo, que o verbo esteja no singular).