PT
BR
Pesquisar
Definições



gases

A forma gasespode ser[nome masculino plural] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gásgás


nome masculino

1. Estado da matéria no qual esta ocupa todo o espaço do seu contentor independentemente da sua quantidade.

2. [Por extensão] [Por extensão] Petróleo de iluminação.

3. [Popular] [Popular] Líquido combustível, geralmente petróleo, gasolina ou gasóleo.

4. Animação, calor.

gases


nome masculino plural

5. Ventosidades expelidas pelo ânus. = FLATOS

6. Borborismos.

7. Arrotos.


a meio gás

Sem muita velocidade ou energia; sem mostrar todas as possibilidades ou toda a potencialidade.

a todo o gás

A toda a velocidade.

dar um gás

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Acelerar, apressar.

gás carbónico

[Química] [Química]  Composto químico (CO2), essencial à vida na Terra e um dos compostos essenciais para a realização da fotossíntese. = ANIDRIDO CARBÓNICO, DIÓXIDO DE CARBONO

gás de mostarda

[Química] [Química]  Líquido tóxico, em especial para os olhos, pele e sistema respiratório. = IPERITE

gás de petróleo liquefeito

[Química] [Química]  Mistura constituída principalmente por propano e butano, usada como combustível de uso doméstico.

gás liquefeito de petróleo

[Química] [Química]  O mesmo que gás de petróleo liquefeito.

vistoPlural: gases.
etimologiaOrigem etimológica:francês gaz.
iconPlural: gases.
Confrontar: gaz, gaze.

Auxiliares de tradução

Traduzir "gases" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.