PT
BR



    Significado de Pode-a

    Será que queria dizer Pôde-a?

    A forma Pode-apode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de podarpodar], [terceira pessoa singular do imperativo de podarpodar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de podarpodar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de poderpoder].


    verbo transitivo


    verbo transitivo e intransitivo


    verbo intransitivo


    verbo auxiliar


    nome masculino

    poderes


    nome masculino plural


    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Pode-a" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    aleatório | adj.

    Que depende de acontecimento incerto....


    ambíguo | adj.

    Em que pode haver mais de um sentido....


    ancípite | adj. 2 g.

    Que tem duas faces ou cabeças....


    Diz-se das aves que podem pronunciar palavras....




    Dúvidas linguísticas


    Existe a palavra responsível?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.