PT
BR



    Significado de álcool


    nome masculino


    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "álcool" para: Espanhol Francês Inglês

    Parecidas

    Esta palavra no dicionário

    chapado | adj.

    Que está inerte ou sonolento devido ao efeito de drogas ou álcool (ex.: chapado de maconha)....


    ervado | adj.

    Que está sob o efeito de erva (haxixe) ou álcool....


    heptílico | adj.

    Diz-se de um dos álcoois dos vinhos....


    hexílico | adj.

    Diz-se de um dos álcoois dos vinhos....


    etanólico | adj.

    Relativo a etanol ou a álcool etílico (ex.: consumo etanólico)....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?