Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

álcool

álcoolálcool | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ál·co·ol |cuò|ál·co·ol |cuò|


(árabe al-kuhl, colírio feito de pó de antimónio, usado para pintar os olhos)
nome masculino

1. [Química]   [Química]  Designação genérica dos compostos orgânicos que contêm o grupo -OH.

2. [Química]   [Química]  Líquido volátil resultante de fermentações sacarinas.

3. Qualquer bebida alcoólica (ex.: não posso beber álcool).


álcool absoluto
[Química]   [Química]  Álcool etílico sem água, removida por agentes exsicantes.

álcool desnaturado
Álcool com certas substâncias que o tornam impróprio para o consumo.

álcool etílico
[Química]   [Química]  Álcool (C2H5OH) incolor e solúvel na água, produzido por fermentação de açúcares ou sinteticamente, usado, entre outras aplicações, em bebidas alcoólicas e como desinfectante, solvente, combustível, etc. = ETANOL

álcool isopropílico
[Química]   [Química]  Álcool (C3H8O) usado como solvente. = ISOPROPANOL

álcool metílico
[Química]   [Química]  Álcool (CH3OH) obtido a partir da destilação da madeira, usado como solvente ou como combustível. = METANOL

álcool propílico
[Química]   [Química]  Álcool (C3H8O) utilizado em farmácia, na indústria dos vernizes, como antigel e solvente. = PROPANOL

Plural: álcoois |cuòis| ou alcoóis |cuóis|.Plural: álcoois |cuòis|.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "álcool" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Dúvidas linguísticas


Vivo nos Açores, e na escola aprendi a escrever a palavra açoreano, mas na televisão dizem que é açoriano. Quem tem razão?
De acordo com o ponto 3 da base IX do Acordo Ortográfico de 1945, a que poderá aceder seguindo a hiperligação, o adjectivo referente ao arquipélago dos Açores escreve-se com i, pois grafam-se com i, antes da sílaba tónica, os adjectivos e substantivos derivados com os sufixos -ense e -ano, aos quais se apõe um i para formar as terminações -iense e -iano. Nesta regra incluem-se palavras como açoriano, acriano, cabo-verdiano, camoniano ou torriense.

O Acordo Ortográfico de 1990 [ver Base V, 2.º, alínea c)] não alterou nada relativamente a este ponto para o português europeu. Esta indicação de escrever com i e não com e os derivados em que entram os sufixos -iano e -iense não estava prevista no Formulário Ortográfico de 1943, que regulava a ortografia brasileira, pelo que o português do Brasil, depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, deverá sofrer esta pequena alteração.




Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.
Para além do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências/Verbo é o único dicionário consultado que regista a locução adverbial por defeito, mas mesmo este dicionário, que habitualmente averba mais locuções do que os outros dicionários de língua, regista apenas uma acepção de por defeito que se opõe a por excesso (ex.: estimou a despesa por defeito), não contemplando a acepção que corresponde ao uso indicado na frase que menciona (por defeito é esta a directoria).
Este último uso é muito frequente para indicar determinada característica ou acção que está de acordo com uma configuração predefinida, por ausência de acção ou de intervenção de um utilizador ou agente.

Apesar de não haver registo na maioria dos dicionários consultados e de haver quem afirme que se trata de um decalque do inglês in default ou by default, não parece haver motivo sólido para condenar esta utilização da locução por defeito, mesmo porque é usada uma locução equivalente noutras línguas românicas como o francês (par défaut), o espanhol (por defecto) ou o catalão (per defecte).

A locução por omissão pode ser uma alternativa, mas, da mesma forma que um dos argumentos para não utilizar por defeito é não ter a palavra defeito uma acepção que indique uma ‘opção seleccionada automaticamente salvo se for indicada outra’, como acontece no inglês, também a palavra omissão não a tem, podendo apenas o seu sentido ser depreendido da acepção que indica ‘o acto de omitir algo’ ou ‘aquilo que é omitido’.

Uma alternativa clara a estas duas locuções poderia ser por predefinição, locução usada em algumas aplicações informáticas.

pub

Palavra do dia

nes·so·ra |è|nes·so·ra |è|


(nessa + hora)
advérbio

1. [Antigo]   [Antigo]  Nessa hora.

2. [Antigo]   [Antigo]  Nesse ou naquele tempo ou ocasião. = ENTÃO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/%C3%A1lcool [consultado em 26-03-2023]