PT
BR
Pesquisar
Definições



razão

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
razãorazão
( ra·zão

ra·zão

)


nome feminino

1. O conjunto das faculdades intelectuais. = COMPREENSÃO, INTELIGÊNCIA

2. Fonte do raciocínio.

3. Capacidade para decidir, para formar juízos, inferências ou para agir de modo lógico de acordo com um pensamento. = DISCERNIMENTO, JUÍZO, LUCIDEZ

4. Comportamento ou pensamento que se considera justo, legítimo ou correcto. = LEGITIMIDADE

5. Justiça, dever, equidade.

6. Raciocínio que conduz a outro ou a uma conclusão. = ARGUMENTO

7. Aquilo que explica alguma coisa ou que faz com que algo exista ou aconteça. = CAUSA, MOTIVO

8. Prova, fundamento.

9. Firma que adopta uma casa de comércio.

10. [Matemática] [Matemática] Quantidade que numa progressão opera sempre do mesmo modo.


nome masculino

11. [Contabilidade] [Contabilidade] Livro em que são lançados os créditos e débitos. = LIVRO-RAZÃO

razões


nome feminino plural

12. Questões, contendas, alterações, quezílias, zangas.


à razão de

Na proporção de; segundo determinado valor, taxa ou percentagem.

chamar à razão

Alertar alguém para a falta de bom senso ou de correcção.

dar razão a

Concordar com. = APOIAR

perder a razão

Enlouquecer.

razão directa

Relação entre duas quantidades que aumentam ou diminuem na mesma proporção.

razão indirecta

O mesmo que razão inversa.

razão inversa

Relação entre duas quantidades tais que uma aumenta na mesma proporção em que a outra diminui.

ser de razão

Ser justo.

trazer à razão

O mesmo que chamar à razão.

etimologiaOrigem etimológica:latim ratio, -onis, conta, cálculo, consideração, livro de contas, relação, inteligência, raciocínio, motivo.
Confrontar: rasão.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:arrazoado.

Auxiliares de tradução

Traduzir "razão" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Gostaria de saber porque é que que o verbo miar, e outros que indicam o modo de comunicação de animais irracionais, só se conjuga na 3ª pessoa. E assim sendo, a frase "Quando tu mias assim fico contente" teria um erro ortográfico? Não se pode falar em discurso directo com um animal? Não se pode reproduzir um diálogo (miado) entre gatos, escrevendo "Tu mias muito bem, mas não me alegras".
Os verbos referentes às vozes dos animais são geralmente considerados unipessoais pelas gramáticas tradicionais, isto é, são apresentados como tendo flexões apenas na 3.ª pessoa, quer do singular quer do plural (mia, miam, miava, miavam, etc.). No entanto, existem obras, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Lisboa, Círculo de Leitores, 2002) ou o Dicionário dos Verbos Portugueses (Porto, Porto Editora, s. d.), que apresentam verbos como miar conjugados em todas as pessoas e tempos, uma vez que podem, em sentido figurado ou em contextos específicos, ser utilizados segundo o paradigma dos verbos regulares.