PT
BR
Pesquisar
Definições



cepas

A forma cepasé [feminino plural de cepacepa].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cepacepa
|ê| |ê|
( ce·pa

ce·pa

)
Imagem

AgriculturaAgricultura

Pé de videira.


nome feminino

1. [Agricultura] [Agricultura] Pé de videira.Imagem

2. [Botânica] [Botânica] Casta de videira.

3. Conjunto de raízes grossas de que se faz carvão ou que se usa para lenha. = TORGA

4. [Biologia] [Biologia] Grupo de seres vivos ou de organismos da mesma espécie (ex.: cepa de vírus).

5. Linha de parentesco ou de família. = ESTIRPE, GENEALOGIA, LINHAGEM, TRONCO


não sair da cepa torta

[Informal] [Informal] Não progredir, estar sempre na mesma situação.

etimologiaOrigem etimológica:alteração de cepo.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cepas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Gostaria de saber a origem da palavra hospital. De onde foi formada?
A palavra hospital deriva do adjectivo latino hospitalis, -e (“que é relativo a hóspede”), usado nas locuções hospitale domus ou hospitale cubiculum (“casa de hóspedes”). A mesma palavra latina deu origem ao francês hôtel, de onde deriva a palavra portuguesa hotel.