PT
BR
    Definições



    pintada

    A forma pintadapode ser [feminino singular de pintadopintado], [feminino singular particípio passado de pintarpintar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    pintadapintada
    ( pin·ta·da

    pin·ta·da

    )
    Imagem

    Ave galiforme (Numida meleagris) da família dos numidídeos, de plumagem cinzenta com pontos brancos e cabeça colorida com crista óssea dorsal, originária do continente africano.


    nome feminino

    1. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave galiforme (Numida meleagris) da família dos numidídeos, de plumagem cinzenta com pontos brancos e cabeça colorida com crista óssea dorsal, originária do continente africano.Imagem = CAPOTE, FRACA, GALINHA-D'ANGOLA, GALINHA-DA-GUINÉ, GALINHA-DA-NUMÍDIA, GALINHA-DO-MATO, GUINÉ, PINTADA-COMUM

    2. [Ictiologia] [Ictiologia] Boga do rio Minho.

    3. [Brasil] [Brasil] [Zoologia] [Zoologia] Espécie de onça.

    etimologiaOrigem:feminino de pintado.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de pintada
    pintarpintar
    ( pin·tar

    pin·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Cobrir com tinta (ex.: pintar o muro; pintei a parede de azul).

    2. Aplicar cor a ou tornar colorido. = COLORIR

    3. Representar por traços, desenho ou combinação de cores (ex.: pintar uma paisagem; pinta cenas marítimas).

    4. Representar pela palavra ou pela escrita (ex.: o chefe não é tão mau como o pintam). = DESCREVER, RETRATAR

    5. [Informal] [Informal] Fazer cair em logro ou engano. = ENGANAR, ILUDIR, LOGRAR


    verbo transitivo e pronominal

    6. Aplicar produtos cosméticos que dão cor ou mudam a cor (ex.: pintar o cabelo; pintou os olhos; não sai de casa sem se pintar).


    verbo intransitivo

    7. Dedicar-se à pintura de obras artísticas (ex.: deixou de pintar).

    8. Começar a tomar cor (ex.: as cerejas já pintam).

    9. Começar a ficar com pêlos ou cabelos brancos. = EMBRANQUECER, ENCANECER

    10. [Informal] [Informal] Começar a surgir penugem ou pêlos num adolescente.

    11. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Surgir algo ou alguém, geralmente de forma inesperada (ex.: ainda não pintou ninguém melhor; pintou um clima interessante; se pintar um problema, ela resolve). = APARECER


    verbo pronominal

    12. Tingir-se.


    nome masculino

    13. Acto ou modo de pintar.


    pintar bem

    Ser prometedor.

    pintar mal

    Não ser prometedor.

    vir ao pintar

    Vir a propósito.

    etimologiaOrigem:latim vulgar *pinctare, de *pinctus, do latim pictus, -a, -um, particípio passado de pingo, -ere, pintar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: pitar, pontar.
    Significado de pintar
    pintadopintado
    ( pin·ta·do

    pin·ta·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que levou tinta. = COLORIDO

    2. [Figurado] [Figurado] Descrito com exactidão.

    3. Representado, figurado.

    4. [Informal] [Informal] Perfeito, excelente.


    nome masculino

    5. [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe de grande porte (Rhincodon typus) da família dos rincodontídeos, que se alimenta essencialmente de plâncton e pequenos animais marinhos e é a maior espécie de peixe conhecida, com ventre branco e dorso cinzento-escuro com um padrão de manchas brancas e linhas horizontais e verticais. = TUBARÃO-BALEIA

    6. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Daption capense) da família dos procelariídeos. = PARDELA-DO-CABO


    ficar pintado

    Não obter o que se espera; ficar desapontado; sentir-se embaraçado ou logrado.

    nem pintado

    [Informal] [Informal] Expressão usada para exprimir negação absoluta, geralmente em relação a pessoas (ex.: não quer ver o rapaz nem pintado). = DE MANEIRA NENHUMA, DE MODO NENHUM

    etimologiaOrigem:particípio de pintar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de pintado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "pintada" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Utilizo com frequência a expressão aqui à beira ou à beira de. Por vezes corrigem-me dizendo que esta forma não é correcta e que deveria utilizar perto de, junto a, ao pé de, etc. Para mim sempre foram sinónimos, mas gostaria de saber se há algum fundamento para essas correcções.


    Eu gostava de saber o significado da palavra altruísta e da palavra ego.