PT
BR
Pesquisar
Definições



propósito

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
propósitopropósito
( pro·pó·si·to

pro·pó·si·to

)


nome masculino

1. Tomada de decisão. = DELIBERAÇÃO, RESOLUÇÃO

2. Aquilo que se pretende alcançar ou realizar. = INTENTO, PROJECTO, TENÇÃO

3. Finalidade, fim, mira.

4. Tino, juízo, seriedade, prudência.


a propósito

Já que vem ao caso; a este respeito; já que se trata disto. (Confrontar: a-propósito.)

de propósito

De caso pensado. = ADREDE, INTENCIONALMENTE, PROPOSITADAMENTE

firme propósito

Resolução definitiva, tenção formal.

fora de propósito

Sem vir ao caso, inoportunamente.

julgar a propósito

Julgar oportuno, necessário.

etimologiaOrigem etimológica: latim propositum, -i.
iconeConfrontar: prepósito.
propósitopropósito

Auxiliares de tradução

Traduzir "propósito" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Se seis meses é um semestre, como se designam cinco meses?
Tal como é referido na resposta quinquimestral, o prefixo de origem latina quinqui- (que indica a noção de “cinco”) é bastante produtivo, sendo possível formar a palavra quinquimestre para designar um período de cinco meses. Esta palavra não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas a sua formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa.