Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

porte

porteporte | n. m.
1ª pess. sing. pres. conj. de portarportar
3ª pess. sing. imp. de portarportar
3ª pess. sing. pres. conj. de portarportar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

por·te por·te


nome masculino

1. Condução, carreto, carga.

2. O que se paga pela condução de alguma coisa; frete.

3. Franquia de correspondência.

4. Modo de proceder.

5. O aspecto físico de qualquer pessoa.

6. Maneira como qualquer pessoa se apresenta.

7. Força, alcance (falando da voz).

8. [Marinha]   [Marinha]  Capacidade; tonelagem.

9. [Antigo]   [Antigo]  Importância, consideração.


por·tar por·tar 1

- ConjugarConjugar

(latim porto, -are, levar, transportar)
verbo transitivo

1. Trazer consigo. = LEVAR, TRANSPORTAR

2. Estar vestido com. = TRAJAR, USAR, VESTIR

verbo pronominal

3. Ter determinado comportamento. = COMPORTAR-SE


por·tar por·tar 2

- ConjugarConjugar

(porto + -ar)
verbo intransitivo

O mesmo que aportar.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "porte" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Quase cinco minutos se passaram desde que o jato de grande porte decolou da pista do Aeroporto

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

porte da modalidade no ciclo para os Jogos Paralímpicos de Paris, na França, em 2024..

Em Caderno B

entregou os documentos de porte obrigatório para consulta aos sistemas da polícia..

Em Rede Brasil de Noticias - O Point da Informação

foram autuados e vão responder por porte ilegal de arma de fogo..

Em www.blogdocolares.com

...cena do vídeo apresentado nesta matéria Mais uma operação de uma aeronave de grande porte foi afetada pela presença de pipas no entorno do aeroporto mais movimentado do país,...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Tenho algumas dúvidas relativamente à posição do pronome nas seguintes estruturas gramaticais, deve dizer-se: a) gostava de o ver ou gostava de vê-lo; b) tenho o prazer de o convidar ou tenho o prazer de convidá-lo?
Nas frases apontadas, ambas as hipóteses podem ser utilizadas e nenhuma delas é considerada incorrecta. Nas hipóteses gostava de vê-lo e tenho o prazer de convidá-lo, o pronome átono o ocupa a sua posição canónica, à direita do verbo de que depende (ver e convidar, respectivamente), mas, na colocação dos clíticos, as preposições provocam geralmente a próclise, isto é, a atracção do clítico para antes do verbo (gostava de o ver e tenho o prazer de o convidar). Esta colocação proclítica é, no entanto, obrigatória quando o verbo está no infinitivo flexionado (ex.: Empresto-te o livro, mas é para o leres com atenção; Ele indignou-se por lhe omitirmos informação; e nunca *Empresto-te o livro, mas é para lere-lo com atenção; *Ele indignou-se por omitirmos-lhe informação; o asterisco indica agramaticalidade).

A descrição feita acima não se aplica à preposição a, com a qual não há geralmente atracção do clítico (ex.: Eles estavam a insultar-se; Aconselhei as crianças a reconciliarem-se; e não *Eles estavam a se insultar; Aconselhei as crianças a se reconciliarem), senão em registos dialectais do português europeu e, mais frequentemente, no português do Brasil.




A palavra missa é na verdade uma palavra originária do latim? Gostaria de saber qual o sentido genérico dessa palavra.
O substantivo missa deriva do latim missa que corresponde à forma feminina do particípio passado do verbo mittere ‘enviar’. Esta palavra fazia parte da fórmula latina de fecho de cada missa (Ite, missa est ‘ide, está enviada [a oração ou a mensagem]’), que está na origem desta forma para designar a celebração da eucaristia.
pub

Palavra do dia

cor·mo·rão cor·mo·rão


(francês cormoran)
nome masculino

[Ornitologia]   [Ornitologia]  Designação dada a várias aves aquáticas do género Phalacrocorax, de plumagem negra ou acinzentada, pescoço longo, bico comprido e recurvado e patas curtas, do tamanho aproximado de um pato. = BIGUÁ, CORVO-MARINHO, GALHETA

Plural: cormorões.Plural: cormorões.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/porte [consultado em 03-07-2022]