PT
BR
Pesquisar
Definições



branco

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
brancobranco
( bran·co

bran·co

)
Imagem

Cor branca.


adjectivoadjetivo

1. Que tem a cor da neve ou do leite.

2. Descorado, pálido.

3. Que tem cãs. = ENCANECIDO

4. Relativo a uma divisão da espécie humana caracterizada pela pele clara ou morena.

5. [Figurado] [Figurado] Que encerra todas as cores.

6. Que não teve prémio, geralmente bilhete de rifa ou lotaria.

7. [Versificação] [Versificação] Não rimado (ex.: verso branco). = LIVRE, SOLTO


nome masculino

8. Cor branca.Imagem

9. Roupa branca (ex.: estava de branco).

10. Tinta branca.

11. Espaço não preenchido num impresso ou num texto escrito. = CLARO

12. [Jogos] [Jogos] Pedra ou quadrado do dominó sem pinta marcada.Imagem

13. [Tipografia] [Tipografia] Espaço maior que o entrelinhas ordinário (em impressos).

14. [Anatomia] [Anatomia] Membrana externa branca do olho. = ESCLERÓTICA

15. Clara do ovo.

16. Alburno; alvo.

17. Boletim de voto sem qualquer preenchimento (ex.: contaram os brancos e os nulos).

18. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Esquecimento passageiro. = CLARO


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

19. Que ou quem pertence a uma divisão da espécie humana caracterizada pela pele clara ou morena.

20. [Enologia] [Enologia] Diz-se de ou vinho de cor variável entre vários tons de amarelado, produzido a partir da fermentação da polpa de uvas brancas ou tintas separadas das grainhas e das cascas.


branco do olho

[Anatomia] [Anatomia]  Membrana externa branca do olho. = ESCLERÓTICA

branco do ovo

Albumina que envolve a gema do ovo.Imagem = CLARA

em branco

Sem preencher, na escrita (ex.: deixe esse espaço em branco; votar em branco).

Sem ter estudado, sem ter lido, sem ter tido conhecimento ou sem ter percebido.

Sem dormir (ex.: noites em branco). = EM CLARO

etimologiaOrigem etimológica: germânico blank.
iconeConfrontar: brando.
brancobranco

Auxiliares de tradução

Traduzir "branco" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Antes do acordo ortográfico escrevia desta forma a data no quadro para os meus alunos: "Terça-feira, 30 de Novembro de 2010". Depois do acordo, devo escrever a data desta forma (?): "terça-feira, 30 de novembro de 2010".
Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, deixa de haver obrigatoriedade também em Portugal de maiusculizar os nomes dos meses e das estações do ano, como já acontecia na norma brasileira.

Também não é obrigatório o uso de maiúsculas nos dias da semana, o que já era uso generalizado em Portugal, conforme o disposto na base XXXIX do Acordo Ortográfico de 1945.

No entanto, não se altera a utilização tradicional das maiúsculas em início de frase ou de quaisquer outras sequências escritas (onde é frequente a oscilação com o uso de minúsculas), como divisões ou campos de textos escritos (títulos de capítulos, secções, assunto, data, referência, etc.) ou versos, sendo por isso justificável a maiúscula no início de uma data como Terça-feira, 30 de novembro de 2010.




Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).