PT
BR
Pesquisar
Definições



pontar

A forma pontarpode ser[verbo intransitivo] ou [verbo transitivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pontar1pontar1
( pon·tar

pon·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

[Náutica] [Náutica] Guarnecer de pontes (uma embarcação).

etimologiaOrigem etimológica: ponte + -ar.
iconeConfrontar: pintar.
pontar2pontar2
( pon·tar

pon·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Prover de ponta. = AGUÇAR, APONTAR

etimologiaOrigem etimológica: ponta + -ar.
iconeConfrontar: pintar.
pontar3pontar3
( pon·tar

pon·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

[Teatro] [Teatro] Dar indicações aos actores ou relembrar-lhes o texto, lendo-o em voz baixa; desempenhar funções de ponto (ex.: pontou na companhia durante 30 anos). = APONTAR

etimologiaOrigem etimológica: ponto + -ar.
iconeConfrontar: pintar.
pontarpontar

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Atender ao telefone ou atender o telefone?
De acordo com alguns dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2009) e o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Texto Editores, 2007), o verbo atender, no sentido de "responder (a uma chamada)", pode ser transitivo directo, isto é, usado com um complemento directo não introduzido por preposição (ex.: atender o telefone) ou usado como transitivo indirecto, isto é, com complemento indirecto precedido de preposição (ex.: atender ao telefone), apesar de este corresponder a um uso menos comum deste verbo.

Assim sendo, nenhuma das expressões que refere está errada, apesar de atender o telefone ser mais usado pelos falantes de português do que atender ao telefone.