PT
BR
    Definições



    liga-nos

    A forma liga-nospode ser [feminino singular de ligaliga], [segunda pessoa singular do imperativo de ligarligar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de ligarligar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    liga1liga1
    ( li·ga

    li·ga

    )


    nome feminino

    1. Acto ou efeito de ligar. = LIGAÇÃO, LIGAMENTO

    2. O que serve para ligar. = LIAME, LIGAÇÃO

    3. Fita de atar.

    4. Banda para trazer o braço ao peito.

    5. [Vestuário] [Vestuário] Acessório de vestuário constituído de uma fita estreita com que se cinge a meia à perna.

    6. Obra de malha de meia a modo de trança.

    7. [Metalurgia] [Metalurgia] Combinação de um ou mais metais com outro principal (ex.: liga de cobre e níquel).

    8. Mistura de vários elementos num todo.

    9. Lotação ou mistura de diferentes qualidades de um género ou de géneros diferentes, mas assimiláveis.

    10. Associação de indivíduos ou de entidades com interesses comuns.

    11. Acordo entre estados ou chefes de estado para um fim comum. = ALIANÇA, CONFEDERAÇÃO

    12. [Desporto] [Esporte] Grupo de equipas ou de clubes da mesma modalidade desportiva que se associam para realizarem competições.

    13. [Desporto] [Esporte] Competição disputada entre equipas ou clubes desse grupo.

    14. [Regionalismo] [Regionalismo] Resíduo acumulado no fundo de um recipiente. = BORRA, LIA

    15. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Tira de tecido grosso e entrançado, usada no fabrico de chinelos ou sapatos.

    16. [Portugal: Alentejo] [Portugal: Alentejo] Saburra.


    fazer liga

    Combinar-se bem; unificar-se; tomar consistência.

    etimologiaOrigem: derivação regressiva de ligar.
    Significado de ligaSignificado de liga

    Secção de palavras relacionadas

    liga2liga2
    ( li·ga

    li·ga

    )


    nome feminino

    [Brasil: Sul] [Brasil: Sul] Boa sorte. = FELICIDADE

    etimologiaOrigem: espanhol platense liga.
    Significado de ligaSignificado de liga

    Secção de palavras relacionadas

    ligarligar
    ( li·gar

    li·gar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer uma coisa chegar a alcançar outra coisa; fazer a união de algo que está separado (ex.: o Canal da Mancha liga a Grã-Bretanha ao continente). = REUNIR, UNIRSEPARAR

    2. Apertar com ligadura, atilho ou afim (ex.: ligaram as mãos e os pés dos reféns). = ATAR, ENLAÇAR, LIGAR, PRENDERDESATAR, DESLIGAR, DESPRENDER, SEPARAR

    3. Fazer a mistura homogénea de (ex.: mexer para ligar todos os ingredientes). = EMULSIONAR, MISTURAR

    4. Estabelecer relação lógica ou de dependência (ex.: as conjunções ligam partes do discurso). = ASSOCIAR, RELACIONARDESLIGAR, DISSOCIAR

    5. Dar importância a (ex.: eles não ligam ao futebol).DESLIGAR

    6. Dar atenção a (ex.: a cadela liga pouco aos cachorrinhos).DESLIGAR

    7. Dar conexão a. = ENCADEAR

    8. Fazer uma chamada por telefone (ex.: ainda não liguei ao aniversariante). = TELEFONAR


    verbo transitivo e pronominal

    9. Pôr ou ficar um aparelho, dispositivo ou mecanismo em funcionamento (ex.: tem de ligar o microfone; a luz liga-se automaticamente).APAGAR, DESLIGAR


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    10. Pôr ou estar em harmonia ou numa combinação adequada (ex.: o vinho escolhido liga muito bem com o prato; os sabores ligam-se bem; estas cores não ligam). = COMBINAR

    11. Fazer liga de metais (ex.: ligar ouro e prata; estes metais não ligam; cobre e estanho ligam-se para fazer o bronze).


    verbo pronominal

    12. Fazer aliança ou coligação. = ALIAR-SE, COLIGAR-SEDESALIAR-SE

    etimologiaOrigem: latim ligo, -are.
    Significado de ligarSignificado de ligar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "liga-nos" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Por favor, gostaria de saber como é a abreviação correta de Vossas Senhorias. É V. Sas.? E ao iniciar uma carta destinada a um casal, qual a forma correta: Prezados Sr. e Sra. Flávio de Almeida ou Prezados Sr. e Sra. Almeida?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?