PT
BR
Pesquisar
Definições



discurso

A forma discursopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de discursardiscursar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
discursodiscurso
( dis·cur·so

dis·cur·so

)


nome masculino

1. Fala ou texto preparado para ser apresentado perante uma audiência; peça oratória.

2. Conjunto ordenado de frases, ditas em público ou escritas.

3. [Religião] [Religião] Exortação feita por um eclesiástico aos fiéis. = ORAÇÃO, PRÁTICA, PRÉDICA, SERMÃO

4. Discernimento ou uso da razão.

5. [Filosofia] [Filosofia] Forma de conhecimento baseada no raciocínio.

6. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Uso real da língua por um indivíduo, numa determinada situação (ex.: discurso cuidado; discurso informal). = FALA

7. [Informal] [Informal] Conjunto de palavras ou frases fastidiosas ou sem importância. = PALAVREADO

8. [Informal] [Informal] Crítica ou advertência dirigida a alguém pela incorrecção de uma acção, afirmação ou omissão. = ADMOESTAÇÃO, REPREENSÃO, REPRIMENDA, SERMÃO


discurso directo

[Gramática] [Gramática]  Enunciado em que o narrador faz uma reprodução exacta das palavras de alguém, utilizando a primeira pessoa e marcas gráficas que distinguem o narrador das palavras reproduzidas, como em "-Ninguém me compreende! Vou-me embora daqui! - resmungou, afastando-se".

discurso directo livre

[Gramática] [Gramática]  Enunciado em que o narrador faz uma reprodução quase exacta das palavras de alguém, utilizando a primeira pessoa, mas sem marcas gráficas que distingam o narrador das palavras reproduzidas, como em "continuou a resmungar, ninguém me compreende, vou-me embora daqui, e afastou-se".

discurso indirecto

[Gramática] [Gramática]  Enunciado em que o narrador refere as palavras de alguém, utilizando a terceira pessoa e um verbo introdutório, seguido de oração subordinada, como em "resmungou que ninguém o compreendia e que se ia embora dali e afastou-se".

discurso indirecto livre

[Gramática] [Gramática]  Enunciado em que o narrador funde elementos do discurso directo e do indirecto, como em "resmungou que ninguém me compreende e que me vou embora daqui e afastou-se".

etimologiaOrigem etimológica:latim discursus, -us .
Colectivo:Coletivo:Coletivo:discurseira, discursório, parenética.
discursardiscursar
( dis·cur·sar

dis·cur·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Fazer discurso.

2. Discorrer.

3. Raciocinar.


verbo transitivo

4. Expor, discorrendo.

5. Analisar.

6. Ponderar.

etimologiaOrigem etimológica:latim discurso, -are, ir e vir, correr por diversas partes, atravessar.
discursodiscurso

Auxiliares de tradução

Traduzir "discurso" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Devo dizer em Porto Moniz ou no Porto Moniz (Porto Moniz é um município)?
Como poderá verificar na resposta topónimos com e sem artigos, esta questão não pode ter uma resposta peremptória, pois as poucas e vagas regras enunciadas por alguns prontuários têm muitos contra-exemplos.

No caso de Porto Moniz, este topónimo madeirense enquadra-se na regra que defende que não se usa geralmente o artigo com os nomes das cidades, localidades e ilhas, regra que tem, contudo, muitas excepções. Nesse caso, seria mais indicado em Porto Moniz.

Por outro lado, não pode ser ignorado o facto de os falantes madeirenses geralmente colocarem artigo neste caso (no Porto Moniz, mas também no Porto da Cruz ou no Porto Santo, outros dois casos em que o mesmo problema se coloca). Do ponto de vista lógico, e uma vez que a regras das gramáticas são vagas, este pode ser o melhor critério para decidir utilizar o artigo com este topónimo.

Pelos motivos acima apontados, pode afirmar-se que nenhuma das duas opções está incorrecta, uma (em Porto Moniz) seguindo as indicações vagas e pouco fundamentadas de algumas gramáticas, outra (no Porto Moniz) podendo ser justificada pelo facto de os habitantes da própria localidade utilizarem o artigo antes do topónimo e também pelo facto de a palavra Porto ter origem num nome comum a que se junta uma outra denominação (no caso, o antropónimo Moniz que, segundo José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, corresponde a “um dos mais antigos povoadores da ilha”).




Qual é o aportuguesamento de hobby: hóbi ou hobi?
O aportuguesamento correcto da palavra inglesa hobby é hóbi, uma vez que a palavra tem o acento tónico na penúltima sílaba. Essa forma ainda não se encontra atestada em dicionários portugueses, que geralmente sugerem como alternativa ao estrangeirismo hobby a palavra passatempo.