PT
BR
Pesquisar
Definições



perna

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pernaperna
|é| |é|
( per·na

per·na

)
Imagem

AnatomiaAnatomia

Cada um dos dois membros inferiores do corpo humano.


nome feminino

1. [Anatomia] [Anatomia] Cada um dos dois membros inferiores ou posteriores do corpo animal.

2. [Anatomia] [Anatomia] Cada um dos dois membros inferiores do corpo humano.Imagem

3. [Anatomia] [Anatomia] Parte dos membros inferiores humanos que vai do joelho até ao pé.

4. Qualquer das hastes ou prolongamento de uma coisa bifurcada em ramos ou em linhas.

5. [Tipografia] [Tipografia] Haste das letras maiúsculas.

6. Cada um dos torcidos que constituem um cabo.

7. [Construção] [Construção] Cada um dos dois lados que assentam na linha da asna (são os lados iguais do triângulo).

8. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Bebedeira.


à perna solta

[Informal] [Informal] Descansadamente, à vontade.

com uma perna às costas

[Informal] [Informal] Com muita facilidade.

cortar as pernas a

[Informal] [Informal] Retirar a liberdade ou a capacidade de agir (ex.: queriam fazer um piquenique, mas o tempo cortou-lhes as pernas).

dar à perna

[Informal] [Informal] O mesmo que dar às pernas.

[Informal] [Informal] Bailar.

dar às pernas

[Informal] [Informal] Andar depressa ou andar muito.

[Informal] [Informal] Correr ou fugir. = DAR À(S) CANELA(S), DAR AOS CALCANHARES, DAR ÀS TRANCAS

encanar a perna à rã

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Fingir que se trabalha ou demorar muito na execução de uma tarefa (ex.: essas reuniões só servem para encanar a perna à rã). = EMPATAR, MANDRIAR

passar a perna a alguém

[Informal] [Informal] Excedê-lo, levar-lhe vantagem.

ter à perna

[Informal] [Informal] Ser perseguido ou incomodado por algo ou alguém (ex.: já tiveram dois fiscais à perna).

ter pernas para andar

[Informal] [Informal] Ter todas as condições para ser bem-sucedido (ex.: o projecto tem pernas para andar).

etimologiaOrigem etimológica:latim perna, -ae.

Auxiliares de tradução

Traduzir "perna" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Numa frase em que se queira dizer para não continuar ou não voltar a ser escravo/servo de algo ou alguém, está correto "não sirvamos mais o.." ou "não sirvamos mais ao..."? Que opção está correta e porquê?
De acordo com o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou com o Novo Dicionário Aurélio, o verbo servir, nas acepções “trabalhar como servo”, “fazer de criado” ou “prestar serviços ou trabalhar como empregado”, pode ser transitivo indirecto, isto é, selecciona argumentos iniciados por preposição (ex.: deixou de servir àquela família), transitivo directo, isto é, selecciona objectos directos não iniciados por preposição (ex.: serviu a família durante 20 anos) e intransitivo, isto é, admite construções sem complemento nominal (ex.: ele estava ali para servir). Assim sendo, ambas as construções que refere podem ser consideradas correctas.