PT
BR
    Definições



    platense

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    platenseplatense
    ( pla·ten·se

    pla·ten·se

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Relativo ao Rio da Prata, estuário formado pelos rios Paraná e Uruguai na costa atlântica da América do Sul.

    2. Relativo à cidade de La Plata, capital da província de Buenos Aires, na Argentina.

    3. Relativo aos países da bacia hidrográfica do Rio da Prata, nomeadamente Argentina e Uruguai (ex.: espanhol platense).


    nome de dois géneros

    4. Natural ou habitante da bacia hidrográfica do Rio da Prata ou da cidade de La Plata.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: PLATINO, RIO-PLATENSE

    etimologiaOrigem: espanhol platense.
    Significado de platenseSignificado de platense

    Secção de palavras relacionadas

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.